・ |
교수님과 언쟁을 높여 싸웠다. |
|
教授と口論をして戦った。 |
・ |
형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요. |
|
兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。 |
・ |
동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을 하고 있어요. |
|
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。 |
・ |
부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
|
夫婦がレストランで口論しています。 |
・ |
이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요. |
|
隣人同士が道路で言い争いをしています。 |
・ |
커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
|
カップルが車の中で言い争いをしています。 |
・ |
동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁하고 있습니다. |
|
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。 |
・ |
승객끼리의 언쟁으로 버스가 한때 멈췄다. |
|
乗客同士の言い争いで、バスが一時ストップした。 |
・ |
결코 우둔한 인간과는 언쟁을 해서는 안 된다. |
|
決して愚かな人間と言い争いしてはいけない。 |
・ |
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
|
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 |
・ |
동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요. |
|
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。 |
・ |
친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요. |
|
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。 |
・ |
커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
|
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 |
・ |
형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요. |
|
兄弟が家の中でテレビのチャンネルで言い争いました。 |
・ |
팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
|
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 |
・ |
팀원들이 회의실에서 예산 배분에 대해 언쟁을 벌였다. |
|
チームのメンバーが会議室で予算配分について言い争った。 |
・ |
동료가 사무실에서 휴식 시간에 대해 언쟁을 벌이고 있었다. |
|
同僚がオフィスで休憩時間について言い争っていた。 |
|