・ |
선수를 기용하다. |
|
新人を起用する。 |
・ |
신인을 기용하다. |
|
新人を起用する。 |
・ |
광고에 유명인을 기용하다. |
|
広告に有名人を起用する。 |
・ |
CF에 배우나 가수를 기용하다. |
|
CMに俳優や歌手を起用する。 |
・ |
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다. |
|
新製品開発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました。 |
・ |
사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다. |
|
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました。 |
・ |
영업 부문의 강화를 위해, 베테랑 사원을 기용하고 있습니다. |
|
営業部門の強化のため、ベテラン社員を起用しています。 |
・ |
새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다. |
|
新しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。 |
・ |
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다. |
|
女性管理職の起用を積極的に進めています。 |
・ |
새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다. |
|
新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。 |
・ |
사내의 인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다. |
|
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。 |
・ |
차기 감사역으로 법률 전문가를 기용할 예정입니다. |
|
次期監査役として、法律の専門家を起用する予定です。 |
・ |
신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다. |
|
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。 |
・ |
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다. |
|
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。 |
・ |
해외 지사의 책임자로서 현지의 인재를 기용할 방침입니다. |
|
海外支社の責任者として、現地の人材を起用する方針です。 |
・ |
새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다. |
|
新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。 |
・ |
새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다. |
|
新しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。 |
・ |
새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
|
新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 |
・ |
차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다. |
|
次期研究所長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。 |
・ |
새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다. |
|
新しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。 |
・ |
이 식기용 세제는 오래갑니다. |
|
この食器用洗剤は長持ちします。 |
・ |
이 식기용 세제는 친환경적입니다. |
|
この食器用洗剤は環境に優しいです。 |
・ |
식기용 세제는 어디에 보관하고 있나요? |
|
食器用洗剤はどこに保管していますか? |
・ |
IT 기업은 정예 해커들을 보안 강화에 기용했습니다. |
|
IT企業は精鋭ハッカーたちをセキュリティ強化に起用しました。 |
・ |
만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다. |
|
漫画やイラストは筆記用のシャープペンシルでも描く事はできます。 |
・ |
세탁기용 분말 세제를 사용합니다. |
|
洗濯機用の粉末洗剤を使用します。 |
・ |
알레르기용 눈약을 사용하고 있습니다. |
|
アレルギー用の目薬を使っています。 |
・ |
개수대에는 식기용 선반이 놓여 있습니다. |
|
流し台には食器用のラックが置かれています。 |
・ |
신망이 두터운 인물들이 능력 위주로 두루 기용됐다. |
|
信頼の厚い人物たちが能力を中心にあまねく起用された。 |