극과 극とは:「正反対」は韓国語で「극과 극 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 正反対、雲泥の差、極と極、大きな差
読み方 극꽈 극、クックァグク
漢字 極~極
類義語
「正反対」は韓国語で「극과 극」という。「正反対(극과 극)」は、物事が全く反対の状態や方向にあることを意味します。日本語で「正反対」は、何かがまったく異なる、対立することを表現する際に使います。韓国語で「극과 극」は、極端に異なる二つの事柄を示す表現です。
「正反対」の韓国語「극과 극」を使った例文
남편이랑 나는 진짜 취향이 극과 극이다.
夫と私は本当に好みが正反対だよ。
같은 배에서 나온 형제인데 둘은 성격이 극과 극이다.
同じお腹から出てきた兄弟だけど、性格が正反対だね。
그는 나와 극과 극인 성격을 가지고 있다.
彼と私は正反対の性格を持っている。
이 두 가지 의견은 극과 극이다.
この二つの意見は正反対だ。
그녀의 사고 방식은 나와 극과 극이다.
彼女の考え方は私と正反対だ。
극과 극의 의견이 나와서 논의는 뜨거워졌다.
正反対の意見が出て、議論は白熱した。
극과 극인 입장에서 이야기하는 두 사람은 잘 협력하고 있다.
正反対の立場から話すことが多い二人だが、うまく協力している。
그들의 의견은 극과 극이라, 합의가 될 기미가 없다.
彼らの意見は正反対で、まとまる気配がない。
극과 극의 문화를 접함으로써 시야가 넓어졌다.
正反対の文化に触れることで、視野が広がった。
이 영화의 등장인물은 극과 극인 가치관을 가지고 있다.
この映画の登場人物は正反対の価値観を持っている。
극과 극이 갈립니다.
極と極に分かれます。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 돈이 되다(金になる)
  • 물(을) 먹이다(困らせる)
  • 그게 그거다(あまり変わらない)
  • 어깨너머로 배우다(肩越しに学ぶ)
  • 웃통을 벗어 젖히다(全力で取り込む..
  • 사람(을) 잡다(人を陥れる)
  • 말 다 했어?(言ったわね!)
  • 골로 가다(死ぬ)
  • 오기가 세다(負けず嫌い)
  • 말썽을 피우다(問題を起こす)
  • 속이 검다(腹黒い)
  • 얼굴을 못 들다(面目が立たない)
  • 만전을 기하다(万全を期する)
  • 백지로 돌리다(白紙に返す)
  • 심장이 강하다(度胸がある)
  • 말 안 해도(言わなくても)
  • 힘들어 죽겠다(疲れて死にそう)
  • 입소문이 나다(口コミが広がる)
  • 때 빼고 광 내다(おしゃれをする)
  • 넋을 기리다(精神をたたえる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.