・ |
5년 전보다 청년들의 스펙은 더 높아졌지만 갈 곳은 더 없어졌다 |
|
5年前に比べ、青年たちのスペックはさらに高くなっているのに、行く所はもっと少なくなっている。 |
・ |
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다. |
|
PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。 |
・ |
면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다. |
|
面接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。 |
・ |
아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
|
息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 |
・ |
중고폰 스펙을 확인해주세요. |
|
中古ケータイのスペックをご確認ください。 |
・ |
자폐증 스펙트럼 특성을 가진 사람이 늘고 있다. |
|
自閉症スペクトラムの特性を持つ人が増えている。 |
・ |
나는 자랑할 만한 스펙이 없다. |
|
僕は誇れるほどのスペックなどない。 |
・ |
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다. |
|
今度のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。 |
・ |
출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다. |
|
出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。 |