・ |
공부하는 방법에 대한 의견이 다양하다. |
勉強する方法に対する意見が多様だ。 |
・ |
다양한 이유로 안경은 사용된다. |
様々な理由でメガネは使用される。 |
・ |
이 속담은 다양하게 해석할 수 있다. |
このことわざが様々に解釈できる。 |
・ |
마음의 병에는 다양한 종류가 있습니다. |
こころの病気には様々な種類があります。 |
・ |
이 가게에서는 다양한 종류의 치즈가 판매되고 있어요. |
この店では、様々な種類のチーズが販売されています。 |
・ |
그 나라에서는 다양한 문화가 공존하고 있습니다. |
その国では、様々な文化が共存しています。 |
・ |
이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 |
・ |
그녀의 레스토랑은 다양한 요리를 제공하고 있습니다. |
彼女のレストランは、様々な料理を提供しています。 |
・ |
우리 회의에서는 다양한 의견이 오갔습니다. |
私たちの会議では、様々な意見が交わされました。 |
・ |
다양한 나라에서 온 유학생들과 교류했습니다. |
様々な国からの留学生と交流しました。 |
・ |
우리 반에는 다양한 배경을 가진 학생이 있습니다. |
私たちのクラスには、様々なバックグラウンドを持つ生徒がいます。 |
・ |
그는 다양한 스포츠에 관심을 가지고 있습니다. |
彼は、様々なスポーツに興味を持っています。 |
・ |
그의 소설에는 다양한 캐릭터가 등장합니다. |
彼の小説には、様々なキャラクターが登場します。 |
・ |
그 도시는 다양한 역사적 건축물로 알려져 있습니다. |
その都市は、様々な歴史的建造物で知られています。 |
・ |
그 회사는 다양한 제품을 개발하고 있습니다. |
その会社は、様々な製品を開発しています。 |
・ |
이 레스토랑의 메뉴에는 다양한 요리가 있습니다. |
このレストランのメニューには、様々な料理があります。 |
・ |
그의 음악은 다양한 장르의 영향을 받고 있습니다. |
彼の音楽は、様々なジャンルからの影響を受けています。 |
・ |
우리는 다양한 문제에 대처할 방법을 모색하고 있습니다. |
私たちは、様々な問題に対処する方法を模索しています。 |
・ |
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다. |
この本は、様々な読者層にアピールします。 |
・ |
우리 회사는 다양한 시장에서 사업을 전개하고 있습니다. |
私たちの会社は、様々な市場で事業を展開しています。 |
・ |
음식에는 다양한 영양소가 포함되어 있습니다. |
食物には様々な栄養素が含まれています。 |
・ |
관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다. |
観衆席には様々な年齢層の人々が集まっています。 |
・ |
구장 매점에서는 다양한 상품이 판매되고 있습니다. |
球場の売店では様々なグッズが販売されています。 |
・ |
다양한 가게들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다. |
様々な店が入っていてとても混み合いにぎやかだった。 |
・ |
그 상품은 다양한 판로를 통해 고객에게 전달됩니다. |
その商品はさまざまな販路を通じて顧客に届けられます。 |
・ |
판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다. |
販路の多様化は企業の成長に欠かせません。 |
・ |
건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다. |
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。 |
・ |
오케스트라 콘서트에는 다양한 악기가 사용되었습니다. |
オーケストラのコンサートには様々な楽器が使われました。 |
・ |
경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다. |
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。 |
・ |
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움, 목의 통증 등 다양한 알레르기 증상을 일으키는 병입니다. |
花粉症は、鼻水やくしゃみ、目のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こす病気です。 |
|