・ |
제안을 하다. |
提案をする。 |
・ |
제안을 받다. |
提案を受ける。 |
・ |
제안을 받아 들이다. |
提案を受け入れる。 |
・ |
제안이 채택되다. |
提案が採用される。 |
・ |
제안이 있는데요. |
提案があるんですが。 |
・ |
그 제안을 받아 들여도 메리트가 없네. |
その提案を受け入れても、メリットがないよね。 |
・ |
그는 우리들의 제안을 받아 들이려고 하지 않았다. |
彼は、私たちの申し出を受け入れようとしなかった。 |
・ |
새로운 시책에 관한 의견이나 제안을 보내 주십쇼. |
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。 |
・ |
내가 너라면 그 제안을 받아 들일 텐데.. |
もし私があなたなら、そのオファーを受け入れるだろう。 |
・ |
그는 제 제안을 진지하게 고려해 주었습니다. |
彼は私の提案を真剣に考慮してくれました。 |
・ |
사업 확대를 위한 제안을 검토합니다. |
事業拡大に向けた提案を検討します。 |
・ |
교육 프로그램 개선에 관한 제안이 있습니다. |
教育プログラムの改善に関する提案があります。 |
・ |
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
彼は非常に創造的な提案を行いました。 |
・ |
그녀의 제안은 논란의 대상이 되었습니다. |
彼女の提案は議論の的になりました。 |
・ |
그녀는 훌륭한 아이디어를 제안했습니다. |
彼女は素晴らしいアイデアを提案しました。 |
・ |
그는 그 문제에 대한 해결책을 제안했습니다. |
彼はその問題に対する解決策を提案しました。 |
・ |
그의 제안은 회의에서 찬성되었습니다. |
彼の提案は会議で賛成されました。 |
・ |
그의 제안에는 많은 이점이 있습니다. |
彼の提案には多くの利点があります。 |
・ |
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다. |
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。 |
・ |
그녀는 그 문제에 대한 독자적인 제안을 가지고 있습니다. |
彼女はその問題に対する独自の提案を持っています。 |
・ |
제안 내용을 꼼꼼히 심사하겠습니다. |
提案内容を細かく審査します。 |
・ |
제안서를 신중하게 심사했어요. |
提案書を慎重に審査しました。 |
・ |
그의 제안은 받아들여지지 않았고 계획은 무산됐다. |
彼の提案は受け入れられず、計画は白紙となった。 |
・ |
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다. |
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。 |
・ |
이 제안에는 신중함이 결여되어 있습니다. |
この提案には慎重さが欠けています。 |
・ |
그의 제안에는 구체성이 결여되어 있습니다. |
彼の提案には具体性が欠けています。 |
・ |
그 디자이너는 혁신적인 디자인을 제안했어요. |
そのデザイナーは革新的なデザインを提案しました。 |
・ |
그녀의 제안은 상식적인 해결책을 보여줍니다. |
彼女の提案は常識的なアプローチを取っています。 |
・ |
그의 제안은 일반적인 사고방식에서 벗어나고 있습니다. |
彼の提案は一般的な考え方から逸脱しています。 |
・ |
그의 제안은 통상적인 접근 방식에서 벗어나고 있습니다. |
彼の提案は通常のアプローチから逸脱しています。 |
|