출가외인とは:「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  >  > 恋愛・結婚四字熟語
意味 嫁に出した娘は他人同様
読み方 출가외인、chul-ga-oe-in、チュルガウェイン
漢字 出嫁外人
「嫁に出した娘は他人同様」は韓国語で「출가외인」という。嫁に出した娘は嫁ぎ先の人となるという意味。「출가외인(出嫁外人)」は、「嫁いだ娘は外の人」という意味の四字熟語です。これは、結婚して他家に嫁いだ娘は、その家の一員となり、もはや実家の家族とは別の存在であるという伝統的な考え方を表現しています。特に、結婚した娘は夫の家に属し、実家に対しての責任や義務が薄れるとされてきた価値観を示しています。

この言葉は、古くからの家族制度や伝統的な女性の役割に関連して使われることが多いですが、現代ではその考え方に対する批判もあります。
「嫁に出した娘は他人同様」の韓国語「출가외인」を使った例文
출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요.
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。
< 前   次 >
印刷する

恋愛・結婚関連の韓国語

  • 입맞춤하다(口づけする)
  • 잉꼬부부(おしどり夫婦)
  • 연인(恋人)
  • 예전 남친(元カレ)
  • 큰언니(一番上の姉)
  • 실버데이(シルバーデー)
  • 완소남(すごく大切な男性)
  • 작별(別れ)
  • 빼빼로데이(ペペロデー)
  • 싱글맘(シングルママ)
  • 군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを..
  • 나쁜 남자(悪い男)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • 완소녀(すごく大切な女性)
  • 애교(愛嬌)
  • 연분(縁)
  • 선보다(お見合いする)
  • 남심(男心)
  • 김치녀(キムチ女)
  • 무비데이(ムービーデー)
  • <一覧を見る>
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見
  • 人生と生死
  • 人物
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.