・ |
집에서 학교까지 걸어와요. |
|
家から学校まで歩いてきます。 |
・ |
통학로를 걷다. |
|
通学路を歩く。 |
・ |
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
|
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 |
・ |
걸어갈 거예요. |
|
歩いて行くつもりです。 |
・ |
우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요. |
|
わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。 |
・ |
다리가 아파서 걸을 수 없어요. |
|
足が痛くて歩けないです。 |
・ |
아침의 신선한 공기를 마시며 걷는다. |
|
朝の新鮮な空気を吸いながら歩く。 |
・ |
몸을 움직이는 가장 간단한 방법은 걷는 것입니다. |
|
体を動かす最も簡単な方法は歩くことです。 |
・ |
그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다. |
|
その警察署までは歩いて30分です。 |
・ |
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다. |
|
一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。 |
・ |
벚꽃길을 걷다. |
|
桜並木を歩く。 |
・ |
거리를 걷다. |
|
街中を歩く。 |
・ |
목적지까지 걷다. |
|
目的地まで歩く。 |
・ |
건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
|
健康のために毎日一時間程度歩きます。 |
・ |
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
|
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 |
・ |
걸어서 2~3분이면 도착할 거예요. |
|
歩いて2~3分で到着すると思います。 |
・ |
그의 아들은 두 살이지만 벌써 걸을 수 있어요. |
|
彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 |
・ |
거리를 재면서 걷다. |
|
距離を測りながら歩く。 |
・ |
안개 속을 걷다. |
|
霧の中を歩く。 |
・ |
추억의 길을 걷다. |
|
思い出の道を歩く。 |
・ |
애창곡을 흥얼거리며 걷고 있습니다. |
|
愛唱曲を口ずさみながら歩いています。 |
・ |
안내견이 조심스럽게 걷고 있습니다. |
|
盲導犬が慎重に歩いています。 |
・ |
발등이 아프면 걷기가 힘들어집니다. |
|
足の甲が痛むと、歩くのが辛くなります。 |
・ |
극작가의 길을 걷고 싶습니다. |
|
劇作家としての道を歩んでいきたいです。 |
・ |
오리는 뛰듯이 걷습니다. |
|
カモは飛び跳ねるように歩きます。 |
・ |
거위 떼가 초원을 걷고 있다. |
|
ガチョウの群れが草原を歩いている。 |
・ |
이 구두는 걷기 편합니까? |
|
このビジネスシューズは歩きやすいですか? |
・ |
통굽 샌들은 가볍고 걷기 편합니다. |
|
厚底サンダルは軽くて歩きやすいです。 |
・ |
폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
|
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 |
・ |
옆길을 걷다가 재미있는 가게를 발견했어요. |
|
横道を歩いていると、面白いお店を見つけました。 |
|