・ |
그는 원시라서 가까운 글자를 읽기 어렵다. |
|
彼は遠視なので、近くの文字が読みにくい。 |
・ |
원시는 눈이 피곤해지거나 두통의 원인이 되기 쉽다. |
|
遠視は疲れ目や頭痛の原因になりやすい。 |
・ |
근시는 가깝게는 초점이 맞지만 멀리는 맞지 않는 눈입니다. |
|
近視は、近くにはピントが合いますが、遠くには合わない目です。 |
・ |
원시란 가까운 것이 명확히 보이지 않는 증상입니다. |
|
遠視とは、近くのものがはっきり見えない症状です。 |
・ |
이 안경은 원시용입니다. |
|
このメガネは遠視用です。 |
・ |
그는 원시라서 책을 읽을 때 안경을 쓴다. |
|
彼は遠視なので、本を読むときにメガネをかける。 |
・ |
원시 치료법에는 안경이나 콘택트렌즈가 있다. |
|
遠視の治療法には、メガネやコンタクトレンズがある。 |
・ |
그 안경은 원시를 보정하기 위한 것입니다. |
|
その眼鏡は遠視を補正するためのものです。 |
・ |
그는 어릴 때부터 원시였다. |
|
彼は幼少期から遠視だった。 |
・ |
이 안경은 원시용 렌즈가 들어 있습니다. |
|
このメガネは遠視用のレンズが入っています。 |
・ |
원시인 사람이 스포츠를 하는 경우, 콘택트 렌즈가 편리합니다. |
|
遠視の人がスポーツをする場合、コンタクトレンズが便利です。 |
・ |
원시는 유전될 수 있다. |
|
遠視は遺伝することがある。 |
・ |
그 안경은 원시 도수가 강합니다. |
|
その眼鏡は遠視の度数が強めになっています。 |
・ |
원시의 영향으로 학업 성적이 떨어질 수 있다. |
|
遠視の影響で、学業成績が落ちることがある。 |
・ |
원시 아이는 학교 수업에 집중하기 어려울 수 있습니다. |
|
遠視の子供は、学校での授業に集中しにくいことがあります。 |
・ |
원시 환자는 시력 검사를 정기적으로 받아야 합니다. |
|
遠視の患者は、視力検査を定期的に受ける必要があります。 |
・ |
원시 수술을 받고 시력이 개선되었다. |
|
遠視の手術を受けて、視力が改善された。 |