・ |
혹한 속에서도 훈련 열기는 뜨거웠다. |
|
酷寒の中でも訓練の熱気は熱かった。 |
・ |
러시아 사람들은 혹한에서 어떻게 살아 남을까? |
|
ロシア人は酷寒をどう生き抜くか。 |
・ |
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다. |
|
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。 |
・ |
그들은 혹한 지역에서의 생활에 익숙하다. |
|
彼らは極寒の地域での生活に慣れている。 |
・ |
혹한 상황에서 생존은 힘든 도전이다. |
|
極寒の状況下での生存は厳しい挑戦だ。 |
・ |
혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다. |
|
極寒の気候では、霜や氷があらゆるものを覆う。 |
・ |
혹한 지역에서는 동물들은 겨울잠이나 이동 등의 생존 전략을 쓴다. |
|
極寒の地域では、動物たちは冬眠や移動などの生存戦略を採る。 |
・ |
혹한 속에서 떨면서 버스를 기다리고 있었다. |
|
酷寒の中、震えながらバスを待っていた。 |
・ |
혹한 지역에서는 바람이 강하게 부는 경우가 많다. |
|
極寒の地域では、風が強く吹くことが多い。 |
・ |
혹한의 조건하에서의 여행은, 충분한 장비와 기술이 필요하다. |
|
極寒の条件下での冒険は、慎重な計画と準備が必要だ。 |
・ |
오늘은 혹한 속에서 학교에 가야 한다. |
|
今日は酷寒の中、学校に行かなければならない。 |
・ |
혹한의 환경에서는 생명이 존재하기 어렵다. |
|
極寒の環境では、生命が存在することが難しい。 |
・ |
혹한 지역에서는, 적설이 도로나 건물을 뒤덮는 일이 있다. |
|
極寒の地域では、積雪が道路や建物を覆い尽くすことがある。 |
・ |
혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다. |
|
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。 |
・ |
혹한 속에서 동물들은 어떻게 살아남을까. |
|
厳しい寒さの中、動物たちはどうやって生き延びているのか。 |
・ |
혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다. |
|
極寒の地域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。 |
・ |
혹한의 상황 하에서의 옥외 활동은, 리스크가 높다. |
|
極寒の状況下での屋外活動は、リスクが高い。 |
・ |
혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다. |
|
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく制限される。 |
・ |
혹한에 대비하여 방한 대책을 하다. |
|
厳しい寒さに備えて防寒対策をする。 |
・ |
혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다. |
|
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。 |
・ |
병사들은 참호전의 가혹한 환경을 견뎌냈습니다. |
|
兵士たちは塹壕戦の過酷な環境に耐えました。 |
・ |
잔혹한 현실에 직면하다. |
|
残酷な現実に直面する。 |
・ |
감금된 상태에서 가혹한 조사가 이루어졌다. |
|
監禁された状態での過酷な取り調べが行われた。 |
・ |
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
|
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 |
・ |
혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
|
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 |
・ |
혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다. |
|
厳寒期のため、厚着をして出かけます。 |
・ |
혹한기를 위해 두꺼운 코트를 준비했습니다. |
|
厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。 |
・ |
혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
|
厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 |
・ |
혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
|
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 |
・ |
혹한기 아침은 특히 추워집니다. |
|
厳冬期の朝は特に冷え込みます。 |
|