・ |
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
|
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 |
・ |
혈액이 흐르는 혈관은 동맥과 정맥 2종류가 있다. |
|
血液が流れる血管は動脈と静脈の2種類がある。 |
・ |
정맥의 혈액은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다. |
|
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。 |
・ |
정맥의 혈류를 개선하기 위해 마사지를 합니다. |
|
静脈の血流を改善するためにマッサージを行います。 |
・ |
정맥류는 다리에서 많이 나타나는 증상입니다. |
|
静脈瘤は足に多く見られる症状です。 |
・ |
정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는 경우가 많습니다. |
|
静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。 |
・ |
정맥 채혈은 진단에 필수적인 검사입니다. |
|
静脈採血は診断に欠かせない検査です。 |
・ |
정맥의 압박은 혈류를 방해할 수 있습니다. |
|
静脈の圧迫は血流を妨げる可能性があります。 |
・ |
정맥의 혈류 속도는 동맥보다 느립니다. |
|
静脈の血流速度は動脈より遅いです。 |
・ |
정맥의 벽은 동맥보다 얇습니다. |
|
静脈の壁は動脈より薄いです。 |
・ |
정맥의 기능 부전은 다양한 증상을 일으킵니다. |
|
静脈の機能不全は様々な症状を引き起こします。 |
・ |
정맥의 분포는 몸의 각 부위마다 다릅니다. |
|
静脈の分布は体の各部位で異なります。 |
・ |
정맥의 산소 포화도는 동맥보다 낮습니다. |
|
静脈の酸素飽和度は動脈より低いです。 |
・ |
정맥의 혈압은 동맥보다 낮습니다. |
|
静脈の血圧は動脈より低いです。 |
・ |
정맥의 혈액은 이산화탄소를 많이 함유하고 있습니다. |
|
静脈の血液は二酸化炭素を多く含んでいます。 |
・ |
정맥의 혈액은 몸의 각 부위에서 노폐물을 운반합니다. |
|
静脈の血液は体の各部位から老廃物を運びます。 |
・ |
정맥의 혈액은 심장의 우심방으로 돌아갑니다. |
|
静脈の血液は心臓の右心房に戻ります。 |
・ |
정맥의 혈액은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다. |
|
静脈の血液は体内の水分バランスを調整します。 |
・ |
정맥의 혈액은 체내의 항체를 운반합니다. |
|
静脈の血液は体内の抗体を運搬します。 |
・ |
정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다. |
|
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。 |
・ |
부정맥이나 심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다. |
|
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。 |
・ |
치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어 혈액 흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다. |
|
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞ることによって発生する疾患です。 |
・ |
심정지의 원인으로는 심장병이나 부정맥이 있습니다. |
|
心停止の原因には心臓病や不整脈があります。 |
・ |
부정맥 때문에 생활 습관을 재검토하고 있습니다. |
|
不整脈のために生活習慣を見直しています。 |
・ |
부정맥이 나을 때까지 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
|
不整脈が治るまで無理をしないようにしています。 |
・ |
부정맥 발작을 예방하기 위해 약을 복용하고 있습니다. |
|
不整脈の発作を予防するために薬を服用しています。 |
・ |
부정맥 증상이 나타나면 쉬도록 하고 있습니다. |
|
不整脈の症状が現れたら休むようにしています。 |
・ |
부정맥 때문에 스트레스를 줄이는 노력을 하고 있어요. |
|
不整脈のためにストレスを減らす努力をしています。 |
・ |
부정맥 때문에 정기적으로 통원하고 있습니다. |
|
不整脈のために定期的に通院しています。 |
・ |
부정맥의 영향으로 쉽게 피로해집니다. |
|
不整脈の影響で疲れやすいです。 |
|