・ |
두드러기가 나다. |
|
じんましんが出る。 |
・ |
두드러기가 가라앉았다. |
|
じんましんがおさまった。 |
・ |
두드러기가 나서 얼굴이 부어 숨이 가빠지는 증상이 일어났다. |
|
じんましんが出て顔が腫れ、息が苦しくなる症状が起こった。 |
・ |
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요. |
|
彼女はアレルギー反応でじんましんができました。 |
・ |
어제 정원에서 작업을 하고 있었는데 두드러기가 나 버렸습니다. |
|
昨日、庭で作業をしていたらじんましんが出てしまいました。 |
・ |
제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다. |
|
私の友人は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。 |
・ |
두드러기 증상이 심해져서 때문에 병원에 가게 되었어요. |
|
じんましんの症状がひどくなったので、病院に行くことになりました。 |
・ |
그는 꽃가루 알레르기로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다. |
|
彼は花粉症でじんましんが出ることがよくあります。 |
・ |
새로운 세제를 사용했더니 두드러기가 생겼어요. |
|
新しい洗剤を使ったら、じんましんができました。 |
・ |
음식 알레르기 때문에 두드러기가 자주 나요. |
|
食べ物アレルギーのせいで、じんましんが頻繁に出ます。 |
・ |
두드러기가 생기면 가려움증이 심해서 잠을 잘 수가 없습니다. |
|
じんましんが出ると、かゆみがひどくて眠れません。 |
・ |
두드러기가 나타나면 즉시 의사와 상담을 하는 것이 중요합니다. |
|
じんましんが出たら、直ちに医師に相談することが重要です。 |
・ |
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다. |
|
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。 |
・ |
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다. |
|
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみや鼻水が出ます。 |
・ |
두드러기가 나오면 그 원인을 특정하여 피하도록 합니다. |
|
じんましんが出たら、その原因を特定して避けるようにします。 |
・ |
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다. |
|
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。 |
・ |
두드러기가 나면 피부가 빨갛게 부어요. |
|
じんましんが出ると、肌が赤く腫れてきます。 |
・ |
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다. |
|
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。 |
・ |
두드러기가 나면 피부가 붉게 붓는다. |
|
じんましんが出ると、肌が赤く腫れる。 |
・ |
두드러기가 생기면 쥐어뜯으면 안 돼요. |
|
じんましんが出たら、かきむしってはいけません。 |
・ |
피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다. |
|
皮膚科で扱っている疾患は、にきび、湿疹・皮膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。 |