パンマルの作り方
パンマルの基本的な作り方は、해요体の形から「요」を取るだけなので、合わせて해요体をしっかり覚えておくといい。日本語でいうタメ口やタメ語と一緒で、友だち同士や目下の人に対して使い、目上の人に使うと失礼な表現になるので注意が必要。
【現在形のパンマル】
例)나 월요일부터 출장가.(私、月曜日から出張行くの。)
※基本は해요体の요を取った形だが、한다体もよく使われる。
例)나 월요일부터 출장간다.(私、月曜日から出張行くんだ。)
【疑問形のパンマル】
例)오늘 집에 있어? (今日、家に居る?)
※基本は해요体の요を取った形だが、「語幹+니?」という形もある。こちらも友達などの親しい間柄やこどもなどに使い、「~するの?」のようなニュアンスで相手に気楽に問いかける時に使う。やや可愛らしい感じ。
例)오늘 집에 있니?(今日、家に居るの?)
이 노래 아니?(この歌、知ってるの?)※ㄹ変則
※その他にも「語幹+나(는가)?」があり、日本語で「~のか?」というような意味合いで使われる。
【命令形のパンマル】
例)저리 가!(あっち行って!)
얼른 먹어!(早く食べろ!)
【過去形のパンマル】
例)어제 이 책 샀어.(昨日、この本買ったの。)
【進行形のパンマル】
例)잘 먹고 있어.(ちゃんと食べてるよ。)
【勧誘形のパンマル】
例)점심 먹으러 갈 건데, 같이 가.(ご飯行くけど、一緒に行こう。)
※勧誘形のパンマルには、~자という形もある。パッチム有る無しに関係なく語幹に자をつけることで出来る。
例)점심 먹으러 갈 건데, 같이 가자.(ご飯行くけど、一緒に行こう。)
【確認の語尾のパンマル】
確認の意味を持つ~지요/~죠のような語尾の場合は、パッチム有る無しに関係なく、~지をつける。
例)보고 싶지?(会いたいでしょ?)
먹고 싶지?(食べたいでしょう?)
알았지?(分かったでしょ?)