・ |
왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다. |
|
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。 |
・ |
왼쪽 팔 부상이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다. |
|
左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。 |
・ |
왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다. |
|
左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。 |
・ |
왼쪽 팔 근육이 약해져서, 트레이닝을 시작했습니다. |
|
左腕の筋肉が弱くなっているため、トレーニングを始めました。 |
・ |
왼쪽 팔의 통증이 심해졌기 때문에 다시 병원에 갔어요. |
|
左腕の痛みがひどくなったため、再度病院に行きました。 |
・ |
왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요. |
|
左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。 |
・ |
왼쪽 팔 부상이 완치될 때까지 재활을 계속합니다. |
|
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。 |
・ |
왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다. |
|
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。 |
・ |
왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다. |
|
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。 |
・ |
왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다. |
|
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。 |
・ |
왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다. |
|
左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。 |
・ |
왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다. |
|
左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。 |
・ |
오른팔보다도 왼팔의 힘이 더 쎄다. |
|
右腕よりも左腕の力が強いです。 |
・ |
왼팔에 가벼운 통증이 있기 때문에 무리하지 않고 휴식을 취하고 있습니다. |
|
左腕に軽い痛みがあるので、無理せず休養しています。 |
・ |
왼팔을 다쳐서 무리하지 않고 쉬고 있어요. |
|
左腕に怪我をしたので、無理せず休んでいます。 |
・ |
왼팔 근육을 단련하기 위해 재활을 시작했어요. |
|
左腕の筋肉を鍛えるために、リハビリを始めました。 |
・ |
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안정을 취하고 있어요. |
|
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。 |
・ |
왼팔의 움직임이 좋지 않아서 전문의와 상담했습니다. |
|
左腕の動きが悪いため、専門医に相談しました。 |
・ |
왼팔에 통증을 느껴서 병원에 갔습니다. |
|
左腕に痛みを感じたので、病院に行きました。 |
・ |
왼팔이 골절되었어요. |
|
左腕を骨折しました。 |
・ |
왼팔을 늘리다. |
|
左腕を伸ばす。 |
・ |
왼팔을 움직이다. |
|
左腕を動かす。 |
|