・ |
이 마을에는 오래된 사원이 많이 있습니다. |
|
この町には古い寺院が多くあります。 |
・ |
그는 사원에서 승려가 되는 꿈을 가지고 있습니다. |
|
彼は寺院で僧侶になる夢を持っています。 |
・ |
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다. |
|
寺院の鐘の音が静かな町に響き渡った。 |
・ |
사원은 많은 참배객으로 붐비고 있다. |
|
寺院は多くの参拝者で賑わっている。 |
・ |
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요. |
|
彼女は寺院で修行することに決めました。 |
・ |
그 사원은 역사적인 가치가 높습니다. |
|
その寺院は歴史的な価値が高いです。 |
・ |
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다. |
|
寺院の仏像はとても美しい彫刻です。 |
・ |
그들은 사원에서의 수행에 전념하고 있습니다. |
|
彼らは寺院での修行に専念しています。 |
・ |
사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다. |
|
寺院の壁には古い絵画が掲げられています。 |
・ |
사원 정원에서 산책하는 것을 좋아합니다. |
|
寺院の庭園で散歩するのが好きです。 |
・ |
사원 안에서는 마음이 평온해집니다. |
|
寺院の中では心が穏やかになります。 |
・ |
사원의 정원에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
|
寺院の庭園には美しい花が咲いています。 |
・ |
사원의 문전성시는 관광객들로 붐비고 있습니다. |
|
寺院の門前町は観光客で賑わっています。 |
・ |
사원의 조각은 역사적인 배경을 가지고 있습니다. |
|
寺院の彫刻は歴史的な背景を持っています。 |
・ |
사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다. |
|
寺院の建築は伝統的な様式を保っています。 |
・ |
사원 옆에는 수행자 숙소가 있습니다. |
|
寺院の隣には修行者の宿舎があります。 |
・ |
사찰 안에는 중요한 불교 문헌이 보관되어 있습니다. |
|
寺院の中には重要な仏教の文献が保管されています。 |
・ |
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다. |
|
寺院の境内で行われるお祭りには多くの人が参加します。 |
・ |
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다. |
|
寺院の中庭で座禅を行う人々がいます。 |
・ |
사찰 안에는 귀중한 불교 고전이 보관되어 있습니다. |
|
寺院の中には貴重な仏教の古典が保管されています。 |
・ |
사원들은 사장이 자리에 없으면 뒷담화를 한다. |
|
社員たちは社長が居なければ陰で陰口を利く。 |
・ |
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다. |
|
新入社員の時は給料泥棒と先輩からよく言われたものです。 |
・ |
그녀는 낮에는 회사원, 밤에는 디자이너로 일하는 N잡러다. |
|
彼女は昼は会社員、夜はデザイナーとして働くN잡러だ。 |
・ |
그는 회사원이면서 유튜버로 활동하는 N잡러이다. |
|
彼は会社員でありながらYouTuberとしても活動する複数職業者だ。 |
・ |
신입사원에게는 반드시 멘토를 붙이도록 하고 있습니다 |
|
(新入社員には必ずメンターをつけるようにしています。 |
・ |
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다. |
|
仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。 |
・ |
공장장은 사원 한 사람 한 사람을 소중히 하고 있습니다. |
|
工場長が社員一人ひとりを大切にしています。 |
・ |
공장장은 사원의 의견을 듣는 자리를 마련하고 있습니다. |
|
工場長が社員の意見を聞く場を設けています。 |
・ |
소장은, 사원의 건강 관리에도 배려하고 있습니다. |
|
所長は、社員の健康管理にも配慮しています。 |
・ |
이사장은 젊은 사원과의 교류를 중시하고 있습니다. |
|
理事長は、若手社員との交流を重視しています。 |
|