・ |
그는 은행 강도의 공범으로 체포되었습니다. |
|
彼は銀行強盗の共犯者として逮捕されました。 |
・ |
사건의 공범은 도주했지만 경찰은 그를 추적하고 있습니다. |
|
事件の共犯者は逃走しましたが、警察は彼を追跡しています。 |
・ |
그는 범죄의 공범으로 고발되었습니다. |
|
彼は犯罪の共犯者として告発されました。 |
・ |
증거가 있는 경우 공범으로 동일하게 기소됩니다. |
|
証拠がある場合、共犯者は同様に起訴されます。 |
・ |
그는 장물을 숨기기 위해 공범과 공모했습니다. |
|
彼は盗品を隠すために共犯者と共謀しました。 |
・ |
범죄의 공범자는 몰래 계획을 세웠습니다. |
|
犯罪の共犯者は密かに計画を立てました。 |
・ |
공범 중 한 명이 정보를 유출하는 바람에 작전이 실패했습니다. |
|
共犯者の一人が情報を漏洩したため、作戦が失敗しました。 |
・ |
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다. |
|
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約束しました。 |
・ |
범죄의 공범이 체포된 후 그의 진술은 사건 해결에 도움이 되었습니다. |
|
犯罪の共犯者が逮捕された後、彼の供述は事件の解決に役立ちました。 |
・ |
공범은 자신은 결백하다고 주장하고 있다. |
|
共犯者が自分は潔白であると主張している。 |
・ |
공범을 잡기 위해 부산으로 급파됐다. |
|
共犯を捕まえる為に釜山に派遣された。 |
・ |
그는 이 범죄의 공범자로 의심을 받고 있다. |
|
彼はこの犯罪の共犯者として疑惑を受けている。 |