・ |
만년필로 편지를 쓰면 마음이 쉽게 전달됩니다. |
|
万年筆で手紙を書くと、気持ちが伝わりやすくなります。 |
・ |
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다. |
|
大切な文書には、万年筆で記入することをお勧めします。 |
・ |
만년필로 쓴 글은 편지에 특별한 가치를 더합니다. |
|
万年筆での書き込みは、手紙に特別な価値を加えます。 |
・ |
만년필 디자인이 매우 세련되고 아름답습니다. |
|
万年筆のデザインがとても洗練されていて、美しいです。 |
・ |
만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다. |
|
万年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておくと良いです。 |
・ |
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다. |
|
万年筆を使うことで、文章がよりエレガントに見えます。 |
・ |
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다. |
|
万年筆のキャップは、しっかりと閉めておくことが大切です。 |
・ |
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요. |
|
万年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。 |
・ |
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요. |
|
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。 |
・ |
문구점에서 볼펜, 샤프펜슬, 만년필 등의 필기구를 샀다. |
|
文房具屋でボールペン 、シャープペンシル、万年筆などの筆記具を買った。 |
・ |
볼펜이나 또는 만년필로 기입해 주세요. |
|
ボールペンか、または万年筆で記入してください。 |