・ |
험준한 산악 지대를 오르다. |
|
険峻な山岳地帯を上る。 |
・ |
여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다. |
|
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。 |
・ |
그 절벽은 가파른 경사를 가지고 있다. |
|
その崖は険しい傾斜を持っている。 |
・ |
이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여 있다. |
|
この地域は険しい山脈に囲まれている。 |
・ |
험준한 산악지대를 탐험하는 것은 위험하다. |
|
険しい山岳地帯を探検するのは危険だ。 |
・ |
그들은 험준한 절벽을 오르기 위한 장비를 갖추었다. |
|
彼らは険しい崖を登るための装備を整えた。 |
・ |
산길은 험준한 바위 계단으로 이어져 있다. |
|
山道は険しい岩の階段に続いている。 |
・ |
험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다. |
|
険しい坂を下りるときは、転ばないように気をつけなければならない。 |
・ |
험준한 경사면을 오르는 것은 힘들지만 경치는 훌륭하다. |
|
険しい斜面を登るのは大変だが、景色は素晴らしい。 |
・ |
그 협곡은 험준한 바위 표면에 둘러싸여 있었다. |
|
その峡谷は険しい岩肌に囲まれていた。 |
・ |
험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다. |
|
険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。 |
・ |
험준한 암벽 등반은 신중함과 체력이 필요하다. |
|
険しい岩場でのクライミングは、慎重さと体力が必要だ。 |
・ |
그 강은 험준한 암벽을 세차게 흘러내리고 있다. |
|
その川は険しい岩場を激しく流れ落ちている。 |
・ |
그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다. |
|
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。 |
・ |
그들은 험준한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
|
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 |
・ |
험준한 산길을 지나 그들은 산장에 도착했다. |
|
険しい山道を通って、彼らは山小屋に到着した。 |
・ |
험준한 지형에서의 모험은 용기와 결단이 필요하다. |
|
険しい地形での冒険は勇気と決断が必要だ。 |
・ |
험준한 길을 지나자 그들은 끊임없는 모험을 만났다. |
|
険しい道を通ると、彼らは絶え間ない冒険に出会った。 |
・ |
그 지역의 험준한 지형은 모험심을 자극한다. |
|
その地域の険しい地形は冒険心を刺激する。 |
・ |
험준한 산맥을 넘는 여행은 체력과 정신력이 필요하다. |
|
険しい山脈を越える旅は体力と精神力が必要だ。 |
・ |
강가에는 험준한 암벽이 이어져 있었다. |
|
川沿いには険しい岩壁が続いていた。 |