・ |
맥주에 맞는 술안주 레시피를 소개합니다. |
|
ビールに合うおつまみレシピをご紹介します。 |
・ |
술안주는 술을 마실 때 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
|
おつまみはお酒を飲む時には欠かせない存在です。 |
・ |
술을 더욱 즐기기 위해서는 술안주가 필요해요. |
|
お酒をより楽しむためにはおいしいおつまみもほしいです。 |
・ |
술안주가 있으면 술을 훨씬 맛있게 즐길 수 있다. |
|
おつまみがあるとお酒をさらにおいしく楽しめる。 |
・ |
맥주나 와인, 위스키, 소주 등에 딱 맞는 술안주를 소개하겠습니다. |
|
ビールやワイン、ウイスキー、焼酎などにぴったりなおつまみをご紹介しています。 |
・ |
술안주는 역시 젓갈이 정석이죠. |
|
酒のつまみは、やはり塩辛が定番ですね。 |
・ |
술안주를 가져다 드릴까요? |
|
酒のつまみをお持ちしましょうか? |
・ |
술 안주로는 튀김이 인기입니다. |
|
酒のつまみには、揚げ物が人気です。 |
・ |
친구가 술안주로 견과류를 가져왔어요. |
|
友人が酒のつまみとしてナッツを持ってきました。 |
・ |
술안주는 조금 매운걸 좋아해요. |
|
酒のつまみは、少し辛いものが好みです。 |
・ |
술안주로 회를 먹었습니다. |
|
酒のつまみとして、刺身をいただきました。 |
・ |
간단하게 만들 수 있는 술안주 레시피를 알려주세요. |
|
簡単に作れる酒のつまみのレシピを教えてください。 |
・ |
이 가게 술안주는 종류가 다양합니다. |
|
このお店の酒のつまみは種類が豊富です。 |
・ |
술안주에 딱 맞는 모듬 치즈를 주문했어요. |
|
酒のつまみにぴったりなチーズ盛り合わせを注文しました。 |
・ |
술안주에 어울리는 과자를 골랐어요. |
|
酒のつまみに合うお菓子を選びました。 |
・ |
술안주로 훈제연어를 준비했습니다. |
|
酒のつまみとして、スモークサーモンを用意しました。 |
・ |
그녀가 만든 술안주는 일품이었어요. |
|
彼女が作った酒のつまみは絶品でした。 |
・ |
술안주로 땅콩은 기본입니다. |
|
酒のつまみにピーナッツは定番です。 |
・ |
술안주로 생선구이를 먹었습니다. |
|
酒のつまみとして、焼き魚をいただきました。 |
・ |
술 안주로 하룻밤 말린 오징어를 구웠어요. |
|
酒のつまみとして、イカの一夜干しを焼きました。 |
・ |
튀김류는 출출할 때나 술안주로 제격이다. |
|
揚げ物類は小腹が空いた時やおつまみなどにぴったりだ。 |
・ |
연어 훈제는 술안주로 최고입니다. |
|
サケの燻製はお酒のつまみに最高です。 |
・ |
술안주로 땅콩을 먹었다. |
|
お酒のおつまみとして、ピーナッツを食べた。 |
・ |
술안주로 새우젓을 준비했다. |
|
お酒のつまみにアミの塩辛を用意した。 |
・ |
건어물을 그대로 술안주로 만들었습니다. |
|
干物をそのまま酒の肴にしました。 |
・ |
술안주로 건어물을 냈어요. |
|
お酒のおつまみに干物を出しました。 |
・ |
술안주로 은행구이를 시켰어요. |
|
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。 |
・ |
이 반찬은 술안주로 딱이네요. |
|
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。 |
・ |
하몽은 샐러드나 술안주하고도 잘 어울린다. |
|
生ハムは、サラダやお酒のおつまみにも合う。 |
・ |
이 반찬은 짭조름해서 술안주로 제격이에요. |
|
このおかずは少ししょっぱい味がして、おつまみにちょうどいいです。 |
|