・ |
이상적인 세계를 꿈꾸다. |
|
理想的な世界を思い描く。 |
・ |
건강하고 아름다운 이상적인 피부를 갖고 싶다. |
|
健康で美しい理想的な肌が欲しい。 |
・ |
화장실에 가는 횟수는 하루에 몇 번이 이상적인가요? |
|
トイレに行く回数は1日何回が理想的ですか。 |
・ |
이상적인 수면 시간은 사람마다 달라서 상당한 개인차가 있어요. |
|
理想的な睡眠時間は人それぞれで、 かなりの個人差があります。 |
・ |
이상적인 체지방율을 알고 있나요? |
|
理想的な体脂肪率を知っていますか? |
・ |
이곳은 풍부한 물과 숲에 둘러쌓인 이상적인 환경입니다. |
|
ここは豊かな水と、森に囲まれた理想的な環境です。 |
・ |
부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다. |
|
副作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。 |
・ |
돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적이다. |
|
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。 |
・ |
단란한 가정이 이상적입니다. |
|
仲睦まじい家庭が理想です。 |
・ |
모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다. |
|
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。 |
・ |
요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
|
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 |
・ |
이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요. |
|
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。 |
・ |
이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다. |
|
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態です。 |
・ |
비축품을 선택할 때는 장기 보존 가능한 것이 이상적입니다. |
|
備蓄品を選ぶ際には、長期保存可能なものが理想です。 |
・ |
의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다. |
|
疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。 |
・ |
파마를 하는 빈도는 어느 정도가 이상적입니까? |
|
パーマをかける頻度はどれくらいが理想ですか? |
|