・ |
もう少しで対向車にぶつかるところだった。 |
|
하마터면 마주 오는 차와 부딪힐 뻔했다. |
・ |
마주 오는 차의 상향등이 눈부시다. |
|
対向車のハイビームが眩しい。 |
・ |
마주 오는 차를 조심해서 운전하세요. |
|
対向車に気をつけて運転してください。 |
・ |
야간에는 마주 오는 차의 불빛이 눈부시게 느껴질 때가 있다. |
|
夜間は、対向車のライトがまぶしく感じることがある。 |
・ |
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요. |
|
対向車が多いので、慎重に右折してください。 |
・ |
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다. |
|
対向車線に車がいなかったので、安全に追い越せた。 |
・ |
마주 오는 차의 속도가 빨라서 조금 무서웠다. |
|
対向車のスピードが速くて、少し怖かった。 |
・ |
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다. |
|
山道では、急カーブの先から対向車が来ることがある。 |
・ |
마주 오는 차의 운전자와 눈이 마주쳤다. |
|
対向車のドライバーと目が合った。 |
・ |
마주 오는 차가 갑자기 중앙선을 넘었다. |
|
対向車が突然センターラインを越えてきた。 |
・ |
마주 오는 차가 많으면 우회전할 타이밍이 어렵다. |
|
対向車が多いと、右折するタイミングが難しい。 |
・ |
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다. |
|
対向車がいたので、慎重に左折した。 |
・ |
마주 오는 차가 없으면 운전하기 편하다. |
|
対向車がいないと、運転しやすい。 |
・ |
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다. |
|
対向車線から猛スピードで車が走ってきた。 |
・ |
마주 오는 차의 운전자가 손을 흔들어 줬다. |
|
対向車のドライバーが手を振ってくれた。 |
・ |
야간 주행 시 마주 오는 차량의 라이트가 눈부시다. |
|
夜間走行時に対向車のライトが眩しい。 |