・ |
그녀의 첫 공연이 기다려져요. |
|
彼女の初公演が待ち遠しいです。 |
・ |
여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요. |
|
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。 |
・ |
첫 공연을 위해 최선을 다해 연습하고 있습니다. |
|
初公演に向けて、全力で練習しています。 |
・ |
첫 공연에서는 긴장했지만 성공했어요. |
|
初公演では緊張していましたが、成功しました。 |
・ |
그는 첫 공연에서 멋진 퍼포먼스를 보여주었습니다. |
|
彼は初公演で素晴らしいパフォーマンスを見せました。 |
・ |
첫 공연 티켓이 바로 매진되었습니다. |
|
初公演のチケットがすぐに売り切れました。 |
・ |
첫 공연 준비가 착착 진행되고 있어요. |
|
初公演の準備が着々と進んでいます。 |
・ |
첫 공연을 맞이하는 그녀를 응원하고 있습니다. |
|
初公演を迎える彼女を応援しています。 |
・ |
첫 공연 날이 다가왔습니다. |
|
初公演の日が近づいてきました。 |
・ |
첫 공연 경험이 자신감으로 이어졌습니다. |
|
初公演の経験が自信に繋がりました。 |
・ |
첫 공연에는 많은 관객이 모였습니다. |
|
初公演では多くの観客が集まりました。 |
・ |
첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
|
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 |
・ |
첫 공연 영상을 여러 번 돌려봤어요. |
|
初公演の映像を何度も見返しました。 |
・ |
첫 공연의 감동을 잊을 수가 없어요. |
|
初公演の感動を忘れられません。 |
・ |
첫 공연이 끝난 후 성취감을 느꼈습니다. |
|
初公演が終わった後、達成感を感じました。 |
・ |
첫 공연을 위해 특별한 의상을 준비했습니다. |
|
初公演のために、特別な衣装を用意しました。 |
・ |
첫 공연에서는 긴장보다 설렘이 더 앞섰습니다. |
|
初公演では、緊張よりもワクワク感が勝っていました。 |
・ |
첫 공연을 위해 팀이 한마음으로 준비했습니다. |
|
初公演のために、チーム一丸となって準備しました。 |
・ |
첫 공연 전날 밤은 긴장해서 잠을 못 잤어요. |
|
初公演の前夜は、緊張で眠れませんでした。 |
・ |
첫 공연 후 많은 격려를 받았어요. |
|
初公演の後、多くの励ましの言葉をいただきました。 |
・ |
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요. |
|
彼女は初めての公演で緊張していました。 |
・ |
그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다. |
|
彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。 |
・ |
첫 공연에 대한 부담이 컸다. |
|
初めての公演に対する負担が大きかった。 |
・ |
첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다. |
|
初公演から最後の公演をすべて観覧する予定です。 |