・ |
한국어를 배우고 있어요. |
|
韓国語を習っています。 |
・ |
어디서 한국어를 배웠습니까? |
|
どこで韓国語を習ったんですか。 |
・ |
어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
|
昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 |
・ |
배우는 것을 좋아한다. 아마 한글도 평생 배워야 할 것 같다. |
|
学ぶことが好きだ。恐らくハングルも一生学ぶことになりそうだ。 |
・ |
최근 배운 한국어는 뭐예요? |
|
最近学んだ韓国語は何ですか? |
・ |
한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
|
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。 |
・ |
한국어를 배운 지 3년이 됐어요. |
|
ハングルを習い始めて3年になりました。 |
・ |
한국어를 배우려는 학생들이 늘었다. |
|
韓国語を学ぼうとする学生が増えた。 |
・ |
그 사람에게 배울 점 많이 있어. |
|
彼から学ぶ点がたくさんあるわ。 |
・ |
아이에게 뭔가 악기를 배우게 하고 싶어요. |
|
子どもに何か楽器を習わせたいと思っています。 |
・ |
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다. |
|
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。 |
・ |
외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다. |
|
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。 |
・ |
어떻게 한국어를 배우게 됐어요? |
|
どうやって韓国語を学ぶようになりましたか? |
・ |
한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
|
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 |
・ |
그는 악플을 무시하는 방법을 배웠어요. |
|
彼は悪口を無視する方法を学びました。 |
・ |
형님에게 자전거 타는 법을 배웠다. |
|
兄貴に自転車の乗り方を教わった。 |
・ |
돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다. |
|
離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。 |
・ |
성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다. |
|
整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。 |
・ |
일한사전으로 회화표현을 배웠어요. |
|
日韓辞書で会話表現を学びました。 |
・ |
이 한국어의 의미를 친구에게 배웠습니다. |
|
この韓国語の意味を友達に教えてもらいました。 |
・ |
한국어의 기본을 선생님께 배웠습니다. |
|
韓国語の基本を先生に教わりました。 |
・ |
한국어 기본을 동영상으로 배웠어요. |
|
韓国語の基本を動画で学びました。 |
・ |
한국어의 한글 구조를 배웠습니다. |
|
韓国語のハングルの仕組みを学びました。 |
・ |
한국어 문자의 구조를 배웠어요. |
|
韓国語の文字の仕組みを学びました。 |
|