・ |
페인트를 칠하다. |
|
ペンキを塗る。 |
・ |
페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다. |
|
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。 |
・ |
페인트를 칠한 후 수성 페인트를 덧칠한다. |
|
ペンキを塗ったあと、水性ペンキを重ね塗る。 |
・ |
페인트를 다시 칠해야 합니다. |
|
ペンキを塗り直す必要があります。 |
・ |
이 방의 벽은 페인트를 칠한 지 얼마 안 됐습니다. |
|
この部屋の壁はペンキを塗ったばかりです。 |
・ |
페인트 색을 바꾸기로 했습니다. |
|
ペンキの色を変えることにしました。 |
・ |
페인트가 아직 마르지 않았으니 만지지 마세요. |
|
ペンキがまだ乾いていないので、触らないでください。 |
・ |
오늘은 페인트 칠하는 작업을 합니다. |
|
今日はペンキを塗る作業をします。 |
・ |
새 페인트를 사러 갑니다. |
|
新しいペンキを買いに行きます。 |
・ |
페인트 통을 열었을 때, 강한 냄새가 났습니다. |
|
ペンキの缶を開けると、強い匂いがしました。 |
・ |
페인트 색을 고르는 데 시간이 걸렸습니다. |
|
ペンキの色を選ぶのに時間がかかりました。 |
・ |
벽의 페인트가 벗겨져서 다시 칠할 예정입니다. |
|
壁のペンキが剥がれてきたので、塗り直します。 |
・ |
페인트를 칠한 후에는 잠시 환기를 해주세요. |
|
ペンキを塗り終えたら、しばらく換気をしてください。 |
・ |
페인트를 칠한 후에는 도구를 깨끗하게 씻으세요. |
|
ペンキを塗った後は、道具をきれいに洗いましょう。 |
・ |
페인트가 떨어지지 않도록 조심해서 칠합니다. |
|
ペンキが垂れないように気をつけて塗ります。 |
・ |
페인트를 칠하기 전에 전체에 사포를 쳤습니다. |
|
壁をペンキで塗り替える予定です。 |
・ |
페인트가 마를 때까지 기다려야 합니다. |
|
ペンキが乾くまで待つ必要があります。 |
・ |
페인트를 칠하면, 소재가 보호됩니다. |
|
ペンキを塗ると、素材が保護されます。 |
・ |
페인트를 다시 칠하면 방 분위기가 달라집니다. |
|
ペンキを塗り直すと、部屋の雰囲気が変わります。 |
・ |
이 페인트 색은 매우 밝아 마음에 듭니다. |
|
このペンキの色はとても明るくて気に入っています。 |
・ |
이 페인트의 부재료에는 방수 성분이 포함되어 있습니다. |
|
この塗料の副材料には、防水成分が含まれています。 |
・ |
철물점에서 페인트를 골랐습니다. |
|
金物屋でペンキを選びました。 |
・ |
문손잡이에 페인트를 칠했어요. |
|
ドアノブにペンキを塗りました。 |
・ |
페인트가 마르기를 기다리고 있어요. |
|
ペンキが乾くのを待っています。 |
・ |
이 벽은 새파란 페인트로 칠해져 있어요. |
|
この壁は真っ青だのペイントで塗られています。 |
・ |
빨간 페인트로 새로 칠한 문이 새로운 분위기를 줍니다. |
|
赤いペンキで塗り替えたドアが新しい雰囲気を与えます。 |
・ |
노란색 페인트로 벽을 칠했다. |
|
黄色のペンキで壁を塗った。 |
・ |
흰색 페인트로 벽을 새로 칠했어요. |
|
白色のペンキで壁を塗り替えました。 |
・ |
천연색 페인트로 벽을 마감했습니다. |
|
天然色のペイントで壁を仕上げました。 |
・ |
바지에 페인트가 묻었다. |
|
ズボンにペイントがついた。 |
|