・ |
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다. |
|
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。 |
・ |
양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다. |
|
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。 |
・ |
중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다. |
|
中央銀行は量的緩和を実施しています。 |
・ |
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다. |
|
量的緩和による市場の反応が注目されています。 |
・ |
양적완화가 경기 회복에 기여했습니다. |
|
量的緩和が景気回復に寄与しました。 |
・ |
양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다. |
|
量的緩和がインフレに与える影響を評価しました。 |
・ |
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다. |
|
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。 |
・ |
양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다. |
|
量的緩和により通貨供給が増加しました。 |
・ |
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다. |
|
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。 |
・ |
양적완화의 효과가 서서히 나타나고 있습니다. |
|
量的緩和の効果が徐々に現れています。 |
・ |
양적완화가 물가 안정에 기여하고 있습니다. |
|
量的緩和が物価安定に寄与しています。 |
・ |
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다. |
|
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。 |
・ |
양적완화 결과 금리가 낮은 수준으로 유지되고 있습니다. |
|
量的緩和の結果、金利が低水準に保たれています。 |
・ |
양적완화에 의한 경기 부양책이 효과를 거두고 있습니다. |
|
量的緩和による景気刺激策が効果を上げています。 |
・ |
양적완화 정책이 통화 안정에 기여하고 있습니다. |
|
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。 |
・ |
양적완화가 소비 지출을 촉진했습니다. |
|
量的緩和が消費支出を促進しました。 |
・ |
양적완화가 경제 정책의 일환으로 채택되고 있습니다. |
|
量的緩和が経済政策の一環として採用されています。 |
・ |
일본은 '아베노믹스’라는 대대적 양적완화 정책을 펼쳤다. |
|
日本は「アベノミクス」という大々的な量的緩和政策を繰り広げた。 |