・ |
이건 어머니가 유품으로 물려주신 거예요. |
|
これは母が遺品として残してくれたものですよ。 |
・ |
고인의 유품을 정리하고 있습니다. |
|
故人の遺品を整理しています。 |
・ |
유품 중에 소중한 편지가 있었어요. |
|
遺品の中に大切な手紙がありました。 |
・ |
유품을 손에 쥐면 고인이 생각납니다. |
|
遺品を手に取ると、故人を思い出します。 |
・ |
유품 안에는 많은 추억이 담겨 있습니다. |
|
遺品の中には、多くの思い出が詰まっています。 |
・ |
고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다. |
|
故人の遺品を大切に保管しています。 |
・ |
유품을 정리할 때는 마음이 아픕니다. |
|
遺品を整理する際には、心が痛みます。 |
・ |
유품 처분에 대해 가족끼리 논의했습니다. |
|
遺品の処分について、家族で話し合いました。 |
・ |
유품을 보고 고인의 생전 모습을 느꼈습니다. |
|
遺品を見て、故人の生前の様子を感じました。 |
・ |
유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다. |
|
遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。 |
・ |
유품 중에 고인이 아끼던 책이 있었어요. |
|
遺品の中に、故人が大切にしていた本がありました。 |
・ |
유품 안에는 그의 생애 기록이 남아 있습니다. |
|
遺品の中には、彼の生涯の記録が残されています。 |
・ |
유품 중에는 고인이 쓴 일기도 있었습니다. |
|
遺品の中には、故人が書いた日記もありました。 |
・ |
유품 정리를 하면서 고인을 추모하는 시간을 가졌습니다. |
|
遺品整理をしながら、故人を偲ぶ時間を持ちました。 |
・ |
유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다. |
|
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。 |
・ |
유품 중에는 추억이 깊은 물건들이 많이 있습니다. |
|
遺品の中には、思い出深い品々がたくさんあります。 |
・ |
유품 중에 그가 애용하던 시계가 있었어요. |
|
遺品の中に、彼が愛用していた時計がありました。 |
・ |
유품 정리가 진행되면서 조금씩 마음이 정리됩니다. |
|
遺品を整理することで、故人の人生を振り返ります。 |
・ |
유품 정리를 마친 후에 마음이 조금 가벼워졌어요. |
|
遺品の整理を終えた後に、心が少し軽くなりました。 |
・ |
유품 중에는 고인이 평생 동안 모은 물건이 있습니다. |
|
遺品の中には、故人が生涯をかけて集めた品があります。 |
・ |
고인을 그리워하며 조용히 그의 유품을 정리했습니다. |
|
故人を偲び、静かに彼の遺品を整理しました。 |
・ |
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다. |
|
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。 |
・ |
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다. |
|
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。 |
・ |
유품을 정성스럽게 안치했습니다. |
|
遺品を丁寧に安置しました。 |
・ |
이 항아리는 할머니의 유품이다. |
|
この壺は祖母の形見だ。 |
・ |
문호의 유품이 전시되어 있다. |
|
文豪の遺品が展示されている。 |
・ |
유품 정리에서 골동품이나 미술품이 나오는 것은 드물지 않습니다. |
|
遺品整理で、骨董品や美術品が出てくることは珍しくありません。 |