・ |
그는 친구 대신 독박을 썼다. |
|
彼は友達の代わりに一人で罪を被った。 |
・ |
모두 함께 결정한 일인데, 왜 내가 혼자 독박을 써야 하는가. |
|
みんなで決めたことなのに、なぜ私が一人で罪を被らなければならないのか。 |
・ |
상사가 부하의 실수를 혼자서 독박을 쓰는 것은 불공평하다. |
|
上司が部下のミスを一人で背負うのは不公平だ。 |
・ |
그녀는 모두가 도망간 후 혼자서 독박을 썼다. |
|
彼女はみんなが逃げた後、独りで罪を被った。 |
・ |
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다. |
|
この問題を解決するためには、誰かが一人で罪を被るしかない。 |
・ |
혼자서 독박을 쓰는 것은 힘들지만, 책임감이 강해서 어쩔 수 없다. |
|
自分だけで罪を被るのは辛いが、責任感が強いから仕方がない。 |
・ |
그는 동료를 지키기 위해 혼자서 독박을 썼다. |
|
彼は仲間を守るために一人で罪を被った。 |