・ |
궤양을 앓고 있어요. |
|
潰瘍を患っています。 |
・ |
궤양 통증이 심해졌어요. |
|
潰瘍の痛みがひどくなってきました。 |
・ |
궤양의 치료법에는 다양한 선택지가 있습니다. |
|
潰瘍の治療法にはさまざまな選択肢があります。 |
・ |
궤양은 스트레스나 과도한 음주로 인해 발생할 수 있습니다. |
|
潰瘍はストレスや過度の飲酒から引き起こされることがあります。 |
・ |
궤양 통증이 사라지는 데 시간이 걸립니다. |
|
潰瘍の痛みが消えるのに時間がかかります。 |
・ |
그녀는 위궤양에 시달리고 있습니다. |
|
彼女は胃の潰瘍に苦しんでいます。 |
・ |
그의 궤양이 다시 악화되었습니다. |
|
彼の潰瘍が再び悪化しました。 |
・ |
궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다. |
|
潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。 |
・ |
궤양 치료에는 약물 요법이 일반적으로 사용됩니다. |
|
潰瘍の治療には薬物療法が一般的に使用されます。 |
・ |
궤양 통증이 나날이 악화되고 있습니다. |
|
潰瘍の痛みが日々悪化しています。 |
・ |
궤양 증상이 치유의 조짐을 보이고 있습니다. |
|
潰瘍の症状が治癒の兆しを示しています。 |
・ |
궤양의 통증이 그의 일상생활에 영향을 주고 있습니다. |
|
潰瘍の痛みが彼の日常生活に影響を与えています。 |
・ |
궤양의 원인은 위산의 과다 분비 때문일 수 있습니다. |
|
潰瘍の原因は胃酸の過剰分泌によることがあります。 |
・ |
궤양은 종종 스트레스나 흡연과 관련이 있습니다. |
|
潰瘍はしばしばストレスや喫煙と関連しています。 |
・ |
궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다. |
|
潰瘍の再発を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。 |
・ |
위벽에 궤양이 생기면 통증이 생길 수 있어요. |
|
胃壁に潰瘍ができると、痛みが生じることがあります。 |
・ |
내시경을 사용하여 위궤양을 확인했다. |
|
内視鏡を使って胃の潰瘍を確認した。 |
・ |
그녀는 위궤양을 앓고 치료 중이다. |
|
彼女は胃潰瘍を患って治療中です。 |
・ |
양배추는 위염과 궤양 회복에 효과가 있다고 한다. |
|
キャベツには胃炎や潰瘍の回復に効果があるといわれる。 |
・ |
위궤양은 위암과는 다른 질환이에요. |
|
胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。 |
・ |
위궤양의 치료에는 스트레스 관리와 금연이 중요합니다. |
|
胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。 |
・ |
위궤양의 증상에는 토혈이나 검은 변이 포함될 수 있습니다. |
|
胃潰瘍の症状には吐血や黒い便が含まれることがあります。 |
・ |
위궤양의 통증은 위 내벽이 손상을 입음으로써 발생합니다. |
|
胃潰瘍の痛みは胃の内壁がダメージを受けることで引き起こされます。 |
・ |
위궤양 치료에는 위산 분비를 억제하는 약이 사용됩니다. |
|
胃潰瘍の治療には胃酸の分泌を抑える薬が使われます。 |
・ |
위궤양은 위 내벽에 생긴 구멍입니다. |
|
胃潰瘍は胃の内壁にできた穴です。 |
|