・ |
세대 차이가 의사소통에 장애가 되기도 한다. |
|
世代間ギャップがコミュニケーションの障害になることもある。 |
・ |
옛 가치관과 지금 가치관에 세대 차이가 있다. |
|
昔の価値観と今の価値観に世代間ギャップがある。 |
・ |
세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가 시작되었다. |
|
世代間ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。 |
・ |
세대 차이를 느낄 때는 솔직하게 대화하는 것이 중요하다. |
|
世代間ギャップを感じるときは率直に話し合うことが大切だ。 |
・ |
젊은이와의 대화에서 세대 차이를 느꼈다. |
|
若者との会話で世代間ギャップを感じた。 |
・ |
세대 차이를 극복하는 데는 공통의 취미가 도움이 된다. |
|
世代間ギャップを乗り越えるには共通の趣味が役立つ。 |
・ |
세대 차이를 메우기 위해 서로의 취미를 존중한다. |
|
世代間ギャップを埋めるためにお互いの趣味を尊重する。 |
・ |
세대 차이를 넘어 친구가 될 수 있었다. |
|
世代間ギャップを超えて友人になることができた。 |
・ |
노인과 젊은이 사이에서 세대 차이를 느꼈다. |
|
年配者と若者の間で世代間ギャップを感じた。 |
・ |
옛날과 지금의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다. |
|
昔と今の常識の違いに世代間ギャップを感じる。 |