・ |
뼈에 변형이 보이기 때문에 검사가 필요합니다. |
|
骨に変形が見られるため、検査が必要です。 |
・ |
변형이 진행되지 않도록 적절한 치료를 합니다. |
|
変形が進行しないよう、適切な治療を行います。 |
・ |
척추에 경도의 변형이 확인되었습니다. |
|
背骨に軽度の変形が確認されました。 |
・ |
변형을 방지하기 위한 재활 치료를 받고 있습니다. |
|
変形を防ぐためのリハビリテーションを受けています。 |
・ |
관절에 변형이 있으면 움직임에 제한이 생길 수 있습니다. |
|
関節に変形があると、動きに制限が出ることがあります。 |
・ |
변형의 진행을 억제하기 위해 정기적인 체크가 필요합니다. |
|
変形の進行を抑えるために、定期的なチェックが必要です。 |
・ |
뼈의 변형에 의해 통증이 발생할 수 있습니다. |
|
骨の変形により、痛みが生じることがあります。 |
・ |
변형이 확인되어 교정 치료를 시작합니다. |
|
変形が確認されたため、矯正治療を開始します。 |
・ |
변형 정도에 따른 치료 계획을 세웠어요. |
|
変形の程度に応じた治療計画を立てました。 |
・ |
변형으로 보행에 지장이 생길 수 있습니다. |
|
変形により、歩行に支障が出ることがあります。 |
・ |
관절의 변형을 개선하기 위해 물리치료를 받고 있습니다. |
|
関節の変形を改善するために、理学療法を受けています。 |
・ |
변형으로 인해 일상생활에 지장이 있을 수 있습니다. |
|
変形によって日常生活に支障が出る場合があります。 |
・ |
변형을 예방하기 위해 일상적인 스트레칭이 권장됩니다. |
|
変形を予防するために、日常的なストレッチが推奨されます。 |
・ |
변형을 개선하기 위해 운동 요법을 시작했습니다. |
|
変形を改善するために、運動療法を開始しました。 |
・ |
변형의 원인을 파악하고 적절한 치료를 실시합니다. |
|
変形の原因を特定し、適切な治療を行います。 |
・ |
변형이 진행되고 있기 때문에 조기 치료가 필요합니다. |
|
変形が進行しているため、早期の治療が必要です。 |
・ |
모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다. |
|
モディシュマーは商品を購入した後、自分の個性で変形させることを好む。 |
・ |
뼈가 변형되기 전에 정기적인 검사가 권장됩니다. |
|
骨が変形する前に、定期的なチェックが推奨されます。 |
・ |
장시간의 압력에 의해 재질이 변형될 수 있습니다. |
|
長時間の圧力により、材質が変形することがあります。 |
・ |
장기간 사용으로 기기가 변형될 수 있습니다. |
|
長期間の使用で、機器が変形することがあります。 |
・ |
성장기에 뼈가 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
|
成長期において、骨が変形することがあるため注意が必要です。 |
・ |
뼈의 변형을 방지하기 위해 적절한 재활이 필요합니다. |
|
骨の変形を防ぐため、適切なリハビリが必要です。 |
・ |
고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다. |
|
高温や高圧により、材料が変形することがあります。 |
・ |
장시간 사용으로 인해 제품이 변형될 수 있습니다. |
|
長時間の使用により、製品が変形することがあります。 |
・ |
부적절한 치료로 인해 뼈가 변형될 수 있습니다. |
|
不適切な治療が原因で、骨が変形することがあります。 |
・ |
척추가 변형됨에 따라 자세가 악화될 수 있습니다. |
|
背骨が変形することによって、姿勢が悪化することがあります。 |
|