・ |
발상을 전환하다. |
|
発想を切り換える。 |
・ |
재밌는 아이디어나 참신한 발상을 낳다. |
|
面白いアイデアや斬新な発想を生む。 |
・ |
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
|
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 |
・ |
그의 발상은 항상 참신해서 다른 사람들을 놀라게 한다. |
|
彼の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。 |
・ |
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다. |
|
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。 |
・ |
그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다. |
|
彼女の発想は問題解決に役立った。 |
・ |
그의 발상은 때로는 너무 기발할지 모르지만 효과적인 경우가 많다. |
|
彼の発想は時には奇抜すぎるかもしれないが、効果的であることが多い。 |
・ |
사회문제에 대한 그의 독창적인 발상은 주목할 만하다. |
|
社会問題に対する彼の独創的な発想は注目に値する。 |
・ |
이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다. |
|
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。 |
・ |
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다. |
|
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。 |
・ |
이 프로젝트에는 대담하고 긍정적인 발상이 필요하다. |
|
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。 |
・ |
그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다. |
|
彼の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。 |
・ |
그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다. |
|
彼はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。 |
・ |
그룹 멤버들은 그의 참신한 발상에 감탄했다. |
|
グループのメンバーは、彼の斬新な発想に感心していた。 |
・ |
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다. |
|
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。 |
・ |
환경 문제에 대한 그의 지속 가능한 발상은 칭찬할 만하다. |
|
環境問題に対する彼の持続可能な発想は、賞賛に値する。 |
・ |
그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다. |
|
彼は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。 |
・ |
아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다. |
|
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。 |
・ |
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다. |
|
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。 |
・ |
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다. |
|
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。 |
・ |
미치광이 같은 발상이 비즈니스에 혁명을 일으켰어요. |
|
狂人のような発想がビジネスに革命を起こしました。 |
・ |
미치광이 같은 발상이 새로운 길을 열어줍니다. |
|
狂人のような発想が新しい道を切り開きます。 |
・ |
광인 같은 발상이 창의력을 북돋웁니다. |
|
気違いのような発想が、創造力をかき立てます。 |
・ |
광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다. |
|
彼は狂人としての名声を持つアーティストです。 |
・ |
뇌를 단련해서 발상력과 사고력을 몸에 익히는 방법을 알려드리겠습니다. |
|
脳を鍛えて、発想力と思考力を身につける方法を教えます。 |
・ |
역동적인 발상이 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다. |
|
力動的な発想が新しいアイデアを生み出しました。 |
・ |
컬링의 발상지는 스코틀랜드라고 알려져 있습니다. |
|
カーリングの発祥地はスコットランドだと言われています。 |
・ |
발상력을 구사하여 꿈을 실현해 나갑시다. |
|
発想力を駆使して、夢を実現していきましょう。 |
・ |
발상력을 기르는 것이 미래의 성공으로 이어집니다. |
|
発想力を育てることが、将来の成功につながります。 |
・ |
발상력을 풍부하게 하기 위해 다양한 경험이 필요합니다. |
|
発想力を豊かにするために、さまざまな経験が必要です。 |
|