・ |
말벌에게 여러 번 쏘이면 죽음에 이르는 위험도 있다. |
|
スズメバチに何度も刺されると死に至る危険もある。 |
・ |
말벌이 벌집을 만들었다. |
|
スズメバチが巣を作った。 |
・ |
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다. |
|
スズメバチに襲われる被害が相次いでいる。 |
・ |
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
|
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 |
・ |
마당에 말벌집이 생겼다. |
|
庭にスズメバチの巣ができてしまった。 |
・ |
말벌이 날아오를 때 소리가 무섭다. |
|
スズメバチが飛び立つときの音が怖い。 |
・ |
말벌에 쏘이면 아플 뿐만 아니라 위험하기도 하다. |
|
スズメバチに刺されると痛いだけでなく、危険でもある。 |
・ |
말벌 떼가 꽃들 주위를 날고 있었다. |
|
スズメバチの群れが花々の周りを飛んでいた。 |
・ |
말벌이 먹이를 찾으러 정원에 왔다. |
|
スズメバチが餌を探しに庭にやってきた。 |
・ |
말벌이 날아다녀서 창문을 닫고 실내로 대피했다. |
|
スズメバチが飛び回っているので、窓を閉めて室内に避難した。 |
・ |
말벌이 모여 있는 나무를 보면 가까이 가지 말고 지나가야 한다. |
|
スズメバチが寄り集まっている木を見かけたら、近寄らずに通り過ぎるべきだ。 |
・ |
6월부터 11월까지는 말벌 번식기입니다. |
|
6月から11月まではスズメバチの繁殖期です。 |