읍참마속とは:「私情を交えずに処罰する」は韓国語で「읍참마속 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 私情を交えずに処罰する、泣いて馬謖を斬る
読み方 읍참마속、ŭp-cham-ma-sok、ウプチャムマソク
漢字 泣斬馬謖
「私情を交えずに処罰する」は韓国語で「읍참마속」という。大きな目的のために自分が大切にしている人を捨てることをいう。「읍참마속(泣斬馬謖)」は、「馬謖を斬るために泣く」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、情を捨てて正義を貫くこと、または大義のために大切な人や部下を厳しく処罰する決断をすることを指します。

元々は中国の三国時代のエピソードに由来し、蜀の武将・諸葛亮が部下の馬謖が失敗を犯した際、彼に情をかけずに厳しく処罰したことから来ています。この行動は、彼の指導力や責任感、また全体の利益のために必要な厳しさを示しています。

「읍참마속」は、特にリーダーシップや管理の場面で、時には情を捨てて厳しい決断を下すことの重要性を強調する際に使われます。また、個人の感情や情に流されず、正しい判断をすることの重要性を示唆しています。

この言葉は、自己犠牲や責任感、リーダーとしての資質を評価する際に使われることが多く、道徳的な選択が求められる場面での指針としても機能します。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 정정당당(正正堂堂)
  • 인지상정(人情の常)
  • 분골쇄신(粉骨砕身)
  • 파안대소(大笑)
  • 문전성시(門前成市)
  • 우문현답(愚問賢答)
  • 천군만마(千軍万馬)
  • 유비무환(備え有れば患い無し)
  • 일엽지추(一葉知秋)
  • 무용지물(無用の長物)
  • 마이동풍(馬耳東風)
  • 장유유서(長幼の序)
  • 토사구팽(兔死狗烹)
  • 일벌백계(一罰百戒)
  • 십중팔구(十中八九)
  • 갑론을박(甲論乙駁)
  • 혼비백산(魂飛魄散)
  • 내우외환(内憂外患)
  • 백년대계(百年の大計)
  • 천차만별(千差万別)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.