・ |
목덜미를 잡다. |
|
襟首をつかむ。 |
・ |
그의 목덜미를 꾹 눌렀다. |
|
彼の首筋をぎゅっと押さえつけた。 |
・ |
굶주린 늑대들이 사냥감의 목덜미를 노리다. |
|
飢えた狼たちが獲物の首筋を狙う。 |
・ |
목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
|
うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 |
・ |
목덜미 관리도 아름다운 모습을 유지하기 위해서 매우 중요합니다. |
|
うなじのケアも、美しい姿を保つためには大切です。 |
・ |
목덜미 라인을 잡아주면 전체 밸런스가 좋아집니다. |
|
うなじのラインを整えると、全体のバランスが良くなります。 |
・ |
목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다. |
|
うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。 |
・ |
목덜미를 가리는 헤어스타일도 심플하고 세련된 느낌을 줍니다. |
|
うなじを隠すヘアスタイルも、シンプルで洗練された印象を与えます。 |
・ |
목덜미가 아름다우면 자신 있게 사람들 앞에 나설 수 있습니다. |
|
うなじが美しいと、自信を持って人前に出ることができます。 |
・ |
목덜미의 근육을 풀어주면 어깨 결림이 경감됩니다. |
|
首筋の筋肉をほぐすことで、肩こりが軽減されます。 |
・ |
목덜미 관리는 아름다운 자세를 유지하기 위해 중요합니다. |
|
首筋のケアは、美しい姿勢を保つために重要です。 |
・ |
목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다. |
|
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。 |
・ |
목덜미를 가리는 헤어스타일도 멋집니다. |
|
うなじを隠すヘアスタイルも素敵です。 |
・ |
목덜미 라인을 강조하기 위해 머리를 깔끔하게 정리했습니다. |
|
うなじのラインを強調するために、髪をすっきりまとめました。 |
・ |
목덜미 라인을 강조하는 머리 스타일을 좋아해요. |
|
うなじのラインを強調する髪型が好きです。 |
・ |
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요. |
|
うなじのラインを意識して、姿勢を正します。 |
・ |
그의 셔츠는 헐렁하고 목덜미가 조금 큽니다. |
|
彼のシャツはぶかぶかで、襟元が少し大きいです。 |
・ |
작업복 목덜미에 태그가 붙어 있다. |
|
作業着の襟元にタグが付いている。 |
・ |
흡혈귀는 목덜미에서 피를 빨아들였다. |
|
吸血鬼は首筋から血を吸い取った。 |