・ |
땅거미가 지다. |
|
夕闇が迫る。 |
・ |
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다. |
|
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。 |
・ |
땅거미에 휩싸이는 거리의 풍경이 아름답다. |
|
夕闇に包まれる街の風景が美しい。 |
・ |
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다. |
|
夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。 |
・ |
땅거미 속에 고즈넉한 공원에서 한 때를 즐긴다. |
|
夕闇の中、静かな公園でひとときを楽しむ。 |
・ |
땅거미가 지면서 자연의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다. |
|
夕闇が迫ると、自然の音が一層鮮明に感じられる。 |
・ |
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다. |
|
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。 |
・ |
땅거미가 진 하늘에는 별이 빛나기 시작한다. |
|
夕闇の空には、星が輝き始める。 |
・ |
땅거미가 지면 찬바람이 살에 닿는다. |
|
夕闇が迫ると、冷たい風が肌に触れる。 |
・ |
땅거미가 찾아오면 거리가 서서히 조용해진다. |
|
夕闇が訪れると、街が徐々に静かになる。 |
・ |
땅거미가 진 하늘을 올려다보면 마음이 차분해진다. |
|
夕闇の空を見上げると、心が落ち着く。 |
・ |
그로부터 벌써 몇 시간이 흘러 주위는 땅거미가 지고 있다. |
|
あれからもう何時間もたち、あたりは夕闇に包まれつつある。 |
・ |
낚시터에 땅거미가 다가오고 있습니다. |
|
釣り場には夕闇が迫っています。 |
・ |
땅거미가 지다. |
|
夕闇がおりる。 |