・ |
그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다. |
|
絵に興味があり、文化センターで東洋画の講義を受けることになった。 |
・ |
동양화의 풍경은 독특한 분위기를 가지고 있다. |
|
東洋画の風景は独特の雰囲気を持っている。 |
・ |
동양화는 자연과 계절의 아름다움을 표현한다. |
|
東洋画は自然や季節の美しさを表現している。 |
・ |
그 동양화는 붓 터치가 섬세하다. |
|
その東洋画は筆のタッチが繊細である。 |
・ |
동양화는 섬세한 색채와 독특한 구도로 알려져 있다. |
|
東洋画は繊細な色彩と独特の構図で知られている。 |
・ |
동양화 속에는 사계절의 변화가 그려져 있다. |
|
東洋画の中には四季の移り変わりが描かれている。 |
・ |
동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다. |
|
東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。 |
・ |
동양화는 단순한 필치로 깊은 정감을 표현한다. |
|
東洋画は単純な筆致で深い情感を表現する。 |
・ |
동양화는 간소하면서도 심오한 표현을 하고 있다. |
|
東洋画は簡素ながらも奥深い表現をしている。 |
・ |
동양화는 붓을 통해 신비로운 세계를 그려낸다. |
|
東洋画は筆を通して神秘的な世界を描き出す。 |
・ |
동양화는 고즈넉한 아름다움을 표현한다. |
|
東洋画は物静かな美しさを表現する。 |
・ |
화랑 안쪽으로 들어가니까 동양화가 많이 있었어요. |
|
画廊の奥の方に入ったら、東洋画たくさんありました。 |