・ |
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
|
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 |
・ |
강력한 인프라가 도시의 발전을 뒷받침했습니다. |
|
強力なインフラが都市の発展を支えました。 |
・ |
교통 인프라의 정비는 국민 생활의 편리성을 높입니다. |
|
交通インフラの整備は国民の生活の利便性を高めます。 |
・ |
인프라 정비가 급속히 진행되고 있습니다. |
|
インフラ整備が急速に進んでいます。 |
・ |
교통 인프라를 정비했다. |
|
交通インフラを整備した。 |
・ |
새로운 도로 인프라가 정비되었다. |
|
新しい道路インフラが整備された。 |
・ |
인프라의 개선이 지역의 발전을 촉진한다. |
|
インフラの改善が地域の発展を促進する。 |
・ |
시의 인프라 정비가 진행되고 있다. |
|
市のインフラ整備が進められている。 |
・ |
인프라의 유지 보수가 중요하다. |
|
インフラのメンテナンスが重要だ。 |
・ |
인프라 정비에는 많은 예산이 필요하다. |
|
インフラの整備には多くの予算が必要だ。 |
・ |
도로 인프라 공사가 완료되었다. |
|
道路インフラの工事が完了した。 |
・ |
인프라의 노후화가 문제시되고 있다. |
|
インフラの老朽化が問題視されている。 |
・ |
인프라 투자가 경제성장을 뒷받침한다. |
|
インフラ投資が経済成長を支える。 |
・ |
인프라 개선으로 교통 체증이 완화되었다. |
|
インフラの改善により交通渋滞が緩和された。 |
・ |
인프라 정비가 지역의 매력을 높인다. |
|
インフラの整備が地域の魅力を高める。 |
・ |
인프라의 부족이 지역의 발전을 방해한다. |
|
インフラの不足が地域の発展を妨げる。 |
・ |
인프라의 정비에 대한 시민의 기대가 높다. |
|
インフラの整備に対する市民の期待が高い。 |
・ |
인프라 투자가 지역 경제에 공헌한다. |
|
インフラ投資が地域経済に貢献する。 |
・ |
새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
|
新しい通信インフラが導入された。 |
・ |
인프라 정비가 생활의 질을 향상시킨다. |
|
インフラの整備が生活の質を向上させる。 |
・ |
주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다. |
|
州知事がインフラ整備の計画を立てました。 |
・ |
도지사가 교통 인프라 정비를 추진하고 있습니다. |
|
道知事が交通インフラの整備を進めています。 |
・ |
장기적인 인프라 정비가 국가의 발전으로 이어집니다. |
|
長期的なインフラ整備が国の発展につながります。 |
・ |
전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다. |
|
電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。 |
・ |
인프라 정비는 도시 개발의 일환으로 이루어지고 있습니다. |
|
インフラ整備は都市開発の一環として行われています。 |
・ |
수해로 부서진 인프라를 수복하다. |
|
水害で壊れたインフラを修復する。 |
・ |
주택이나 인프라의 재건이 우선되고 있습니다. |
|
住宅やインフラの再建が優先されています。 |
・ |
국비를 들여 교통 인프라가 정비됐다. |
|
国費を使って交通インフラが整備された。 |
・ |
그 지역은 상업 인프라가 정비되어 있습니다. |
|
その地域は商業インフラが整備されています。 |
・ |
측량 데이터는 시의 인프라 정비에 도움이 됩니다. |
|
測量データは市のインフラ整備に役立ちます。 |
|