・ |
건전한 생활을 하다. |
|
健全な生活をする。 |
・ |
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터 신뢰받는 기업을 지향하고 있습니다. |
|
健全な企業活動を通じて社会から信頼される企業を目指します。 |
・ |
육체나 정신이 건전하다. |
|
肉体や精神が健全だ。 |
・ |
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다. |
|
健全な魂は健全な肉体に宿る。 |
・ |
건전한 육체에 필요한 것은 건전한 생활 환경이에요. |
|
健全な肉体に必要なのは健全な生活環境なんです。 |
・ |
건전한 식사는 건강에 좋은 영향을 줍니다. |
|
健全な食事は健康に良い影響を与えます。 |
・ |
건전한 수면 패턴은 정신적인 건강에 중요합니다. |
|
健全な睡眠パターンは精神的な健康に重要です。 |
・ |
이 계획은 경제의 건전성을 회복하기 위해 도입되었습니다. |
|
この計画は経済の健全性を回復するために導入されました。 |
・ |
건전한 생활습관은 장수로 이어진다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다. |
|
健全な生活習慣は長寿につながることが科学的に証明されています。 |
・ |
그의 제안은 조직의 건전성을 높이는 데 도움이 되었습니다. |
|
彼の提案は組織の健全性を高めることに役立ちました。 |
・ |
건전한 논의는 문제 해결의 열쇠가 됩니다. |
|
健全な議論は問題解決の鍵となります。 |
・ |
사회의 건전성은 개개의 책임에서 나옵니다. |
|
社会の健全性は個々の責任から生まれます。 |
・ |
건전한 경쟁은 성장을 촉진합니다. |
|
健全な競争は成長を促進します。 |
・ |
교육은 사회의 건전성에 필수적입니다. |
|
教育は社会の健全性に不可欠です。 |
・ |
조직의 투명성은 건전한 운영의 요건입니다. |
|
組織の透明性は健全な運営の要件です。 |
・ |
건전한 경제 상태는 국가의 안정에 공헌합니다. |
|
健全な経済状態は国の安定に貢献します。 |
・ |
건전한 가정 환경은 아이의 성장에 중요합니다. |
|
健全な家庭環境は子供の成長にとって重要です。 |
・ |
적절한 휴식은 건전한 근로 방식의 일부입니다. |
|
適切な休息は健全な働き方の一部です。 |
・ |
건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다. |
|
健全な対話は関係の質を向上させます。 |
・ |
건전한 생활 스타일은 스트레스를 줄여줍니다. |
|
健全な生活スタイルはストレスを軽減します。 |
・ |
주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다. |
|
州知事が財政健全化のための方針を示しました。 |
・ |
순수익은 기업의 건전한 재무 상태를 반영하고 있습니다. |
|
純収益は、企業の健全な財務状態を反映しています。 |
・ |
직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것이다. |
|
職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はもっと健全になるだろう。 |
・ |
공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다. |
|
公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。 |
・ |
건전지의 크기와 전압이 표준화되어 있다. |
|
乾電池の大きさと電圧が標準化されている。 |
・ |
양분 공급은 식물의 건전한 성장에 필요합니다. |
|
養分の供給は、植物の健全な成長に必要です。 |
・ |
소아의 심리적인 지원이 건전한 발육에 기여합니다. |
|
小児の心理的なサポートが、健全な発育に寄与します。 |
・ |
전지의 종류에는 건전지나 리튬 전지가 있습니다. |
|
電池の種類には、乾電池やリチウム電池があります。 |
・ |
다 쓴 건전지는 전용 회수 박스에 넣습니다. |
|
使い終わった電池は、専用の回収ボックスに入れます。 |
・ |
오래된 건전지는 올바르게 처리해 주세요. |
|
古い電池は正しく処理してください。 |
|