・ |
검사 결과는 양성이었다. |
|
検査結果は陽性だった。 |
・ |
대장암 검진이 양성으로 나왔다. |
|
大腸がん検診が陽性になった。 |
・ |
코로나 바이러스 양성 반응이 나왔다. |
|
コロナウイルスの陽性反応が出た。 |
・ |
테스트 결과, 그녀는 양성으로 판정되었어요. |
|
テストの結果、彼女は陽性と判定されました。 |
・ |
새로 양성으로 확인된 환자가 보고되었습니다. |
|
新たに陽性と確認された患者が報告されました。 |
・ |
양성 반응이 나와서 재검사가 필요합니다. |
|
陽性反応が出たため、再検査が必要です。 |
・ |
PCR 검사 결과는 양성이었습니다. |
|
PCR検査結果は陽性でした。 |
・ |
양성 반응이 나오면 자택 요양을 권장합니다. |
|
陽性反応が出ると、自宅療養が勧められます。 |
・ |
양성자 격리 조치가 이루어지고 있습니다. |
|
陽性者の隔離措置が行われています。 |
・ |
백신 접종 후 항체가 양성으로 확인되었습니다. |
|
ワクチン接種後、抗体が陽性となったことが確認されました。 |
・ |
신종 바이러스에 대한 면역 반응이 양성으로 나타났습니다. |
|
新型ウイルスに対する免疫反応が陽性であることが分かりました。 |
・ |
양성 진단이 확정되어 치료가 진행되고 있습니다. |
|
陽性の診断が確定し、治療が進められています。 |
・ |
결과가 양성이었기 때문에 온 가족이 검사를 받았습니다. |
|
結果が陽性だったため、家族全員が検査を受けました。 |
・ |
양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다. |
|
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。 |
・ |
양성자 발생을 막기 위해 감염 대책이 강화되고 있습니다. |
|
陽性者の発生を防ぐため、感染対策が強化されています。 |
・ |
그의 PCR 검사 결과가 양성으로 확인되었습니다. |
|
彼は昨日のPCR検査で陽性と判定されました。 |
・ |
양성 반응이 검출되어 즉시 격리되었습니다. |
|
陽性反応が検出され、即座に隔離されました。 |
・ |
양성 반응 검사 결과가 나올 때까지 자택 대기가 필요합니다. |
|
陽性反応の検査結果が出るまで、自宅待機が必要です。 |