・ |
그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다. |
|
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。 |
・ |
그들은 맞벌이 딩크족으로 여행을 좋아해요. |
|
彼らは共働きのディンク族で、旅行が大好きです。 |
・ |
딩크족은 자유 시간이 많아서 취미에 몰두할 수 있어요. |
|
ディンク族は自由な時間が多いので、趣味に没頭できます。 |
・ |
최근에 딩크족이 증가하고 있다는 통계가 있어요. |
|
最近、ディンク族が増えているという統計があります。 |
・ |
딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요. |
|
ディンク族のライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。 |
・ |
그녀들은 딩크족으로 매년 해외 여행을 가고 있어요. |
|
彼女たちはディンク族として、毎年海外旅行に行っています。 |
・ |
딩크족은 아이를 가지지 않기로 선택했기 때문에 생활비가 수월해요. |
|
ディンク族は子供を持たない選択をしているため、生活費が楽です。 |
・ |
친구들은 딩크족이라 주말에 파티를 여는 경우가 많아요. |
|
友人たちはディンク族で、週末にパーティーを開くことが多いです。 |
・ |
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요. |
|
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。 |
・ |
딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다. |
|
ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金を楽しんでいます。 |
・ |
자녀가 없으면 퇴근 후에도 편히 쉴 수 있어서 딩크족 생활이 부럽습니다. |
|
子どもがいないと、仕事が終わった後もリラックスできるので、ディンク族の生活がうらやましいです。 |
・ |
최근 딩크족 부부가 증가하고 있다는 통계가 있습니다. |
|
最近、ディンク族の夫婦が増えているという統計があります。 |
・ |
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다. |
|
子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。 |
・ |
친구가 딩크족이 된 이유는 자녀를 키우는 것보다 자신들의 생활을 우선하고 싶어서라고 합니다. |
|
友達がディンク族になった理由は、子どもを育てるよりも自分たちの生活を優先したいからだそうです。 |