・ |
나는 복숭아 껍질 알레르기가 있다. |
|
私は桃皮のアレルギーがある。 |
・ |
과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다. |
|
果樹園では桃の木が美味しい実をつけています。 |
・ |
복숭아의 달콤한 향기가 온 방에 퍼지고 있습니다. |
|
桃の甘い香りが部屋中に広がっています。 |
・ |
복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
|
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 |
・ |
복숭아 껍질을 벗기면 달콤한 과육이 나타납니다. |
|
桃の皮をむくと、甘い果肉が現れます。 |
・ |
여름에는 차가운 복숭아 주스가 최고예요. |
|
夏には冷たい桃のジュースが最高です。 |
・ |
복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다. |
|
桃の木にはたくさんの新芽が出ています。 |
・ |
복숭아 열매는 손에 쥐면 부드럽게 느껴집니다. |
|
桃の果実は手に持つと柔らかく感じます。 |
・ |
복숭아 껍질은 색이 선명하고 아름답습니다. |
|
桃の皮は色鮮やかで美しいです。 |
・ |
복숭아의 과육은 육즙이 풍부하고 단맛이 나요. |
|
桃の果肉はジューシーで甘みがあります。 |
・ |
복숭아 나무 아래에서 그늘을 즐기고 있어요. |
|
桃の木の下で日陰を楽しんでいます。 |
・ |
복숭아 나무는 봄에 아름다운 분홍색 꽃을 피웁니다. |
|
桃の木は春に美しいピンク色の花を咲かせます。 |
・ |
복숭아 열매는 비타민C가 풍부합니다. |
|
桃の果実はビタミンCが豊富です。 |
・ |
복숭아 껍질에는 희미한 털이 나 있습니다. |
|
桃の皮には微かな毛が生えています。 |
・ |
여름에는 복숭아 아이스크림이 인기입니다. |
|
夏には桃のアイスクリームが人気です。 |
・ |
복숭아 껍질을 벗기면 바로 먹는 게 좋아요. |
|
桃の皮をむいたら、すぐに食べるのが良いです。 |
・ |
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉합니다. |
|
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 |
・ |
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다. |
|
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。 |
・ |
복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다. |
|
桃畑で摘んだ桃は一層美味しく感じます。 |
・ |
복숭아 열매를 자르면 씨앗이 나타납니다. |
|
桃の実を割ると、種が現れます。 |
・ |
탱글탱글한 복숭아를 먹었어요. |
|
ぷりぷりの桃を食べました。 |
・ |
나는 복숭아 향 비누를 좋아한다. |
|
私は桃の香りの石鹸が好きだ。 |
・ |
복숭아를 갉아먹다. |
|
ももをかじって食べる。 |
・ |
말랑말랑한 복숭아를 좋아해요. |
|
柔らかい桃がすきです。 |
・ |
복숭아 향이 살랑살랑 풍기다. |
|
ピーチの香りがふわっと漂う。 |
・ |
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요. |
|
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 |
・ |
산지에서는 복숭아를 껍질째 그대로 먹는 것을 권하고 있다. |
|
産地では、桃を皮ごと丸々食べることおすすめしている。 |
・ |
과수원에서는 복숭아나 자두 등의 과수를 볼 수 있습니다. |
|
果樹園では桃やプラムなどの果樹が見られます。 |
・ |
과수원은 사과, 배, 복숭아, 포도 등의 과수를 재배하는 토지를 말한다. |
|
果樹園はりんご,梨,桃,ブドウなどの果樹を栽培する土地をいう。 |
・ |
저는 알레르기가 있어서 복숭아는 못 먹어요. |
|
ぼくはアレルギーがあって桃が食べられないんです。 |
|