・ |
흠뻑 젖다. |
|
びっしょりぬれる。 |
・ |
비에 흠뻑 젖었다. |
|
雨にびっしょり濡れた。 |
・ |
옷이 흠뻑 젖다. |
|
服がびっしょり濡れる。 |
・ |
땀을 흠뻑 흘리다 . |
|
汗をたっぷりかく。 |
・ |
스포츠를 할 때는 땀을 흠뻑 내는 것이 건강에 좋습니다. |
|
スポーツをするときは汗をたっぷり出すのが健康に良いです。 |
・ |
우리는 비에 흠뻑 젖어가며 운동장에 서 있었다. |
|
僕たちは雨にびっしょり濡れながらグラウンドに立っていた。 |
・ |
비를 맞아서 온몸이 흠뻑 젖었다. |
|
雨に降られて全身びしょびしょになった。 |
・ |
강아지가 강에 빠져 흠뻑 젖었다. |
|
子犬が川に落ちてびしょびしょになった。 |
・ |
우산을 잊고 흠뻑 젖은 채로 귀가했다. |
|
傘を忘れてびしょびしょのまま帰宅した。 |
・ |
흠뻑 젖은 옷을 벗어 말렸다. |
|
びしょびしょの服を脱いで乾かした。 |
・ |
세차 중에 흠뻑 젖어 버렸다. |
|
洗車中にびしょびしょになってしまった。 |
・ |
그의 머리는 땀으로 흠뻑 젖었다. |
|
彼の髪は汗でびしょびしょだった。 |
・ |
흠뻑 젖은 셔츠를 갈아입었다. |
|
びしょびしょのシャツを着替えた。 |
・ |
흠뻑 젖은 양말을 갈아 신었다. |
|
びしょびしょの靴下を履き替えた。 |
・ |
젖은 수건으로 몸을 닦았다. |
|
びしょびしょのタオルで体を拭いた。 |
・ |
흠뻑 젖은 고양이가 집에 돌아왔다. |
|
びしょびしょの猫が家に帰ってきた。 |
・ |
아이가 물놀이를 해서 흠뻑 젖었다. |
|
子供が水遊びをしてびしょびしょになった。 |
・ |
정원 호스로 물을 뿌리다가 흠뻑 젖었다. |
|
庭のホースで水を撒いていたらびしょびしょになった。 |
・ |
흠뻑 젖은 우산을 접어서 가방에 넣었다. |
|
びしょびしょの傘を折りたたんでバッグに入れた。 |
・ |
흠뻑 젖은 옷을 말리기 위해 드라이어를 사용했다. |
|
びしょびしょの服を乾かすためにドライヤーを使った。 |
・ |
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다. |
|
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。 |
・ |
갑작스러운 비로 옷이 흠뻑 젖었다. |
|
突然の雨で服がびっしょり濡れた。 |
・ |
눈물로 그녀의 얼굴은 흠뻑 젖었다. |
|
涙で彼女の顔はびっしょりだった。 |
・ |
장시간 조깅으로 셔츠가 흠뻑 젖었습니다. |
|
長時間のジョギングでシャツがびっしょり。 |
・ |
빗속을 달려 집에 도착하니 온몸이 흠뻑 젖었다. |
|
雨の中を走って家に着いたら、全身びっしょりだった。 |
・ |
흠뻑 젖은 수건을 짰다. |
|
びっしょり濡れたタオルを絞った。 |
・ |
운동 후에는 땀으로 흠뻑 젖는다. |
|
運動後には汗でびっしょりになる。 |
・ |
땀을 흠뻑 흘리며 힘겹게 산 정상에 올랐다. |
|
汗をたっぷり流して、辛うじて山頂に登った。 |
・ |
물놀이를 하다가 온몸이 흠뻑 젖었어. |
|
水遊びをしていたら全身びっしょりになった。 |
・ |
무더위로 옷이 금방 땀에 흠뻑 젖는다. |
|
蒸し暑さで服がすぐに汗でびしょ濡れになる。 |
|