-(으)나 마나とは:「~してもしなくても」は韓国語で「-(으)나 마나 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~してもしなくても、~しても無意味だ、~するまでもなく
読み方 나 마나、na-ma-na、ナマナ
「~してもしなくても」は韓国語で「-(으)나 마나」という。<意味>
先行の動詞の行動や状態が役に立たないこと:~してもしなくても同じだ、~してもしなくても

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+나 마나
②パッチムの有る用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+으 나마나
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+나 마나
「~してもしなくても」の韓国語「-(으)나 마나」を使った例文
영수는 보나 마나 아직도 자고 있을 거야.
ヨンスは、見ても見なくても、まだ寝ているはずだよ。
전화를 하나 마나 안 받을 거야.
電話をするまでもなく出ないよ。
길이 막혀서 택시를 타나 마나 늦을 거야.
道が混んでいるのでタクシーに乗るまでもなく遅れるよ。
읽으나 마나 재미없을 거에요.
読むまでもなくおもしろくないでしょう。
자네가 있으나 마나 문제는 해결되지 않을 거야.
君がいてもいなくても、問題は解決しないよ。
그 규칙은 있으나 마나 다들 지키지 않을 거야.
そのルールはいてもいなくても、みんな守らないだろう。
그 계획은 있으나 마나 의미가 없다고 생각해요.
その計画はいてもいなくても、意味がないと思います。
그 도움은 있으나 마나 별 의미가 없어요.
その助けはいてもいなくても、あまり意味がないです。
공부를 안 해서 보나 마나 불합격일 거에요.
勉強をしなくて、見るまでもなく不合格でしょう。
보나 마나 합격이다.
間違いなく合格だ。
전화를 하나 마나 안 받을 거예요.
電話をしようがしまいが、出ないと思います。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -이려니 하고(~だとして)
  • -다 보면(~していれば)
  • -(ㄹ/을)까 봐(~するかと思って..
  • -도록(〜ほど)
  • -(ㄴ/는) 식으로(~というふうに..
  • -자면(~しようとすると)
  • 함에 딸라(するにつれて)
  • 아(어,여)보았자(~ても、~てみて..
  • -(으)므로(~ので)
  • -고(と)
  • -(ㄴ/은) 다음에(~てからは)
  • -(ㄴ/은/는) 통에(~したために..
  • 음/ㅁ(~すること)
  • -기에는(~するには)
  • -(으/느)니 만큼(~だから)
  • -(ㄴ/는) 마당에(~というときに..
  • -데다(가)(~うえに)
  • -게끔(~ように)
  • -노라니까(~していると)
  • -(ㄴ/은/는)데(~ので)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.