・ |
근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
|
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 |
・ |
등에 파스 좀 붙여 줄래. |
|
背中に湿布を貼ってくれない? |
・ |
요통 때문에 파스를 붙였어요. |
|
腰痛のために湿布を貼りました。 |
・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、筋肉の緊張がほぐれることがあります。 |
・ |
어깨 결림이 심해서 파스를 붙여봤어요. |
|
肩こりがひどいので、湿布を貼ってみました。 |
・ |
파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
|
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 |
・ |
파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
|
湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 |
・ |
스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요. |
|
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。 |
・ |
파스를 붙인 후 안정을 취하세요. |
|
湿布を貼ったら、安静にしてください。 |
・ |
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요. |
|
湿布を貼ることで、筋肉の緊張がほぐれます。 |
・ |
파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다. |
|
湿布を貼ると、血流が改善されます。 |
・ |
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
|
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 |
・ |
파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다. |
|
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。 |
・ |
파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다. |
|
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。 |
・ |
파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요. |
|
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。 |
・ |
송어를 사용한 파스타가 일품입니다. |
|
マスを使ったパスタが絶品です。 |
・ |
집게로 뜨거운 냄비에서 파스타를 꺼내고 있다. |
|
トングで熱い鍋からパスタを取り出している。 |
・ |
냄비로 만드는 파스타는 항상 맛있어요. |
|
鍋で作るパスタはいつも美味しいです。 |
・ |
얼큰하고 매콤한 소스가 파스타에 엉킨다. |
|
ぴりっと辛いソースがパスタに絡む。 |
・ |
이 파스타에는 새우가 듬뿍 들어 있어요. |
|
このパスタにはエビがたっぷり入っています。 |
・ |
금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요. |
|
金色のクレヨンで子供と絵を描きました。 |
・ |
금색 크레파스로 그림을 그렸습니다. |
|
金色のクレヨンで絵を描きました。 |
・ |
간단한 조리법으로 파스타를 만들었어요. |
|
手軽な調理法でパスタを作りました。 |
・ |
크레파스를 사용하여 형형색색의 풍경화를 그렸습니다. |
|
クレパスを使って、色とりどりの風景画を描きました。 |
・ |
크레파스로 색을 덧입혀 깊이 있는 작품이 완성되었습니다. |
|
クレパスで色を重ねて、深みのある作品が完成しました。 |
|