・ |
지문을 채취하다. |
|
指紋を採取する。 |
・ |
지문을 등록하다. |
|
指紋を登録する。 |
・ |
지문을 찍다. |
|
指紋を押す。 |
・ |
지문이 묻다. |
|
指紋が付く。 |
・ |
지문 날인을 거부하다. |
|
指紋押捺を拒否する。 |
・ |
지문으로 잠금을 해제하다. |
|
指紋でロックを解除する。 |
・ |
미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다. |
|
アメリカや日本、韓国は入国審査で指紋採取を実施している。 |
・ |
그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다. |
|
彼の指紋が事件現場で見つかった。 |
・ |
은행의 보안 시스템은 지문 인증을 사용하고 있다. |
|
銀行のセキュリティシステムは指紋認証を使用している。 |
・ |
스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다. |
|
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。 |
・ |
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다. |
|
犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。 |
・ |
지문은 개인 식별에 널리 사용되고 있다. |
|
指紋は個人の識別に広く使用されている。 |
・ |
지문은 인간의 피부 표면에 남는 모양이다. |
|
指紋は人間の皮膚の表面に残る模様だ。 |
・ |
범죄 수사를 위해 지문 데이터베이스가 이용된다. |
|
犯罪捜査のために指紋データベースが利用される。 |
・ |
여권이나 비자 신청에는 지문 제출이 필요하다. |
|
パスポートやビザの申請には指紋の提出が必要だ。 |
・ |
지문은 타고난 것이며 고유하다. |
|
指紋は生まれつきのものであり、一意である。 |
・ |
지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
|
指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 |
・ |
지문은 개인 식별을 위한 가장 신뢰성 높은 수단 중 하나다. |
|
指紋は個人識別のための最も信頼性の高い手段の一つだ。 |
・ |
지문은 범죄 수사 시 증거로 제출될 수 있다. |
|
指紋は犯罪捜査の際に証拠として提出されることがある。 |
・ |
범죄수사관은 지문을 정밀한 검사를 통해 분석한다. |
|
犯罪捜査官は指紋を精密な検査を通じて分析する。 |
・ |
지문으로 개인을 식별합니다. |
|
指紋で個人を識別します。 |
・ |
안경에 지문이 묻어 있었어요. |
|
メガネに指紋が付いていました。 |
・ |
겉에 지문이 묻어 있어요. |
|
商品の表面がツルツルしています。 |
・ |
출국 심사에서 지문을 스캔했어요. |
|
出国審査で指紋をスキャンされました。 |
・ |
지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다. |
|
指紋データベースは犯罪捜査や身元確認に活用される。 |
・ |
감식관은 지문을 채취해 비교했다. |
|
鑑識官は指紋を採取して比較した。 |
・ |
동대문의 정식 명칭은 흥인지문으로 보물 1호로 지정되어 있습니다. |
|
東大門(トンデムン)の正式名称は興仁之門で、宝物1号に指定されています。 |
・ |
백업 패스워드는 지문인증을 해제하고 싶을 때에도 사용한다. |
|
バックアップのバスワードは指紋認証を解除したいときにも利用する。 |
・ |
한국의 모든 공향과 항구에서 입국 심사 시에 의무적으로 지문과 얼굴 사진을 등록하도록 되어 있습니다. |
|
韓国のすべての空港と港で入国審査の際に義務的に指紋と顔写真を登録することになっています。 |