・ |
오늘도 집을 나서서 일터로 간다. |
|
今日も家を出て仕事先に行く。 |
・ |
초등학교가 내 일터가 되었다. |
|
小学校が私の仕事場になった。 |
・ |
생계를 위해 위험한 일터로 나서다. |
|
生計のために危険な作業場に出る。 |
・ |
신성한 일터에서 연애를 하다니! |
|
神聖な仕事場で恋愛をするなんて。 |
・ |
아버지는 일터에서 쓰러졌다. |
|
父は仕事場で倒れた。 |
・ |
일터에서는 항상 팀워크를 중요하게 생각합니다. |
|
仕事場では、常にチームワークを大切にしています。 |
・ |
일터에서는 효율적인 커뮤니케이션이 필요합니다. |
|
仕事場では、効率的なコミュニケーションが必要です。 |
・ |
일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다. |
|
仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。 |
・ |
일터 환경 개선을 위해 의견을 모으는 모임이 열렸습니다. |
|
仕事場の環境改善のため、意見を集める会が開かれました。 |
・ |
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다. |
|
仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。 |
・ |
다양한 가치관이 공존하는 일터를 만들겠습니다. |
|
さまざまな価値観が共存する職場を作ります。 |
・ |
일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다. |
|
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。 |
・ |
일터에서는 적절한 복장을 하는 것이 비즈니스 에티켓입니다. |
|
ビジネスの場での挨拶は、第一印象を左右します。 |
・ |
그들은 앙숙 관계로, 일터에서는 전혀 커뮤니케이션을 하지 않는다. |
|
彼らは犬猿の仲で、仕事場ではまったくコミュニケーションを取らない。 |
・ |
일터란 노동자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다. |
|
職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。 |