・ |
비가 오면 할아버지께서는 으레 팔다리가 아프다고 하신다. |
|
雨が降るとおじいさんはかならず手足が痛いと言う。 |
・ |
토요일에는 으레 가족들과 외식을 합니다. |
|
土曜日には決まって家族たちと外食します。 |
・ |
학생이니 으레 공부해야지. |
|
学生だから、当然勉強しなきゃ。 |
・ |
직장인이니까 으레 일해야지. |
|
会社人だから、当然仕事しなければならない。 |
・ |
시장에 가면 으레 한 그릇씩 설렁탕을 사 먹었다. |
|
市場に行くと言わずとも、一杯のソルロンタンを買って食べた。 |
・ |
일요일에는 으레 가족들과 함께 교회에 갑니다. |
|
日曜日は決まって家族たちと一緒に教会に行きます。 |
・ |
형은 술만 마시면 으레 어린 시절 이야기를 합니다. |
|
兄はお酒を飲んだら決まって子供時代の話をします。 |
・ |
그 일은 으레 부장님께서 결정하셔야 하지 않겠습니까? |
|
そのことは当然部長が決めなければならなくありませんか? |
・ |
으레 그러려니 하다. |
|
決まってそうだろうと思う。 |
・ |
어린애에게 찰과상은 으레 따르기 마련이에요. |
|
子供にはかすり傷は付き物ですね。 |
・ |
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다. |
|
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。 |
・ |
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다. |
|
放課後には決まって友達と一緒にゲームセンターに遊びに行ったりした。 |