・ |
오류를 범하다. |
|
誤謬を犯す。 |
・ |
시스템 오류가 발생했어요. |
|
システムエラーが発生しました。 |
・ |
원인을 알 수 없는 오류가 발생했습니다 |
|
原因が分からないエラーが発生しました。 |
・ |
프로그램에 예상치 못한 오류가 발생했습니다. |
|
プログラムには予期せぬエラーが発生しました。 |
・ |
사용자가 입력한 정보에 오류가 있습니다. |
|
ユーザーが入力した情報にエラーがあります。 |
・ |
파일을 열려고 하자 오류 메시지가 표시되었습니다. |
|
ファイルを開こうとするとエラーメッセージが表示されました。 |
・ |
소프트웨어 업데이트 중 오류가 발생했습니다. |
|
インストール中に予期しないエラーが発生しました。 |
・ |
설치 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. |
|
インストール中に予期しないエラーが発生しました。 |
・ |
파일을 저장할 때 오류가 발생했습니다. |
|
ファイルを保存する際にエラーが発生しました。 |
・ |
웹사이트에 접속할 때 오류가 표시되었습니다. |
|
ウェブサイトにアクセスするときにエラーが表示されました。 |
・ |
그의 보고서에는 몇 가지 오류가 있었습니다. |
|
彼の報告書にはいくつかの誤りがありました。 |
・ |
그의 보고서는 오류로 가득 차 있습니다. |
|
彼の報告書は誤りで満ちています。 |
・ |
그의 설명은 오류가 많았어요. |
|
彼の説明は誤りが多かったです。 |
・ |
계산에 오류가 있어서 다시 했어요. |
|
計算に誤りがあったので引き直しました。 |
・ |
오류가 발생해 죄송합니다. |
|
不具合が発生し、申し訳ありません。 |
・ |
오류 수정 작업을 하고 있습니다. |
|
不具合の修正作業を行っております。 |
・ |
오류 원인을 조사중이니 잠시만 기다려주세요. |
|
不具合の原因を調査中ですので、今しばらくお待ちください。 |
・ |
오류가 수정되었음을 알려드립니다. |
|
不具合が修正されたことをお知らせいたします。 |
・ |
오류 발생 시 신속하게 처리해 드리겠습니다. |
|
不具合が発生した際には、迅速に対応いたします。 |
・ |
오류가 해결될 때까지 잠시 기다려 주십시오. |
|
不具合が解決されるまで、しばらくお待ちください。 |
・ |
컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요. |
|
コンピュータのエラーが頻繁だと業務に支障が出ます。 |
・ |
셀프 계산대에서 오류가 났어요. |
|
セルフレジでエラーが出ました。 |
・ |
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다. |
|
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。 |
・ |
안타깝게도 시스템에 오류가 발생하고 있습니다. |
|
残念ながら、システムに不具合が発生しています。 |
・ |
수출품 수량에 오류가 없는지 확인하겠습니다. |
|
輸出品の数量に誤りがないか確認いたします。 |
・ |
식별 오류가 발생했습니다. |
|
識別エラーが発生しました。 |
・ |
계산기를 사용하면 계산 오류를 막을 수 있어요. |
|
電卓を使うことで、計算ミスを防ぐことができます。 |
・ |
보내드린 자료에 오류가 있어 정정하였습니다. |
|
送付した資料に誤りがあり、訂正いたしました。 |
・ |
수정 테이프를 사용하여 디자인 오류를 수정했습니다. |
|
修正テープを使って、デザインの誤りを修正しました。 |
・ |
수정 테이프로 비즈니스 문서의 오류를 수정했습니다. |
|
修正テープで、ビジネス文書の間違いを修正しました。 |
|