・ |
인간은 폐로 호흡하는 것에 의해 공기 중에서 산소를 취한다. |
|
人間は肺で呼吸をすることによって空気中から酸素を取り込む。 |
・ |
코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다. |
|
鼻や口で吸った空気は、気管支を通って肺に入ります。 |
・ |
폐는 좌폐와 우폐의 두개의 폐로 구성되어 있다. |
|
肺は右肺と左肺の二つの肺から成り立っている。 |
・ |
심장에서 보내진 혈액은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다. |
|
心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。 |
・ |
폐는 호흡을 하기 위한 중요한 역할을 합니다. |
|
肺は呼吸をするための大切なはたらきをします。 |
・ |
유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다. |
|
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気管支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。 |
・ |
폐 기능이 떨어져 숨을 쉬기가 힘들어 졌다. |
|
肺の機能が低下するため息苦しくなった。 |
・ |
물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다. |
|
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。 |
・ |
폐는 호흡에 중요한 역할을 합니다. |
|
肺は呼吸に重要な役割を果たします。 |
・ |
건강한 폐를 유지하기 위해 운동이 중요합니다. |
|
健康な肺を維持するために運動が大切です。 |
・ |
폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
|
肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 |
・ |
흡연은 폐에 악영향을 미칩니다. |
|
喫煙は肺に悪影響を及ぼします。 |
・ |
폐를 단련하기 위해 심호흡을 유의하고 있습니다. |
|
肺を鍛えるために深呼吸を心がけています。 |
・ |
폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다. |
|
肺が元気だと体全体が活力を持ちます。 |
・ |
폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
|
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 |
・ |
폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다. |
|
肺の機能を改善するために、ヨガを始めました。 |
・ |
폐 건강을 지키기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다. |
|
肺の健康を守るために、規則正しい生活が大切です。 |
・ |
폐를 위해서 스트레스를 줄이는 것도 중요합니다. |
|
肺のために、ストレスを減らすことも重要です。 |
・ |
폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다. |
|
肺の健康を意識した生活習慣が大切です。 |
・ |
폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
|
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 |