・ |
그는 낡은 건물을 허물 계획을 세웠다. |
|
彼は古い建物を取り崩す計画を立てた。 |
・ |
새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다. |
|
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある。 |
・ |
무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다. |
|
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。 |
・ |
토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다. |
|
土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある。 |
・ |
낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다. |
|
古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。 |
・ |
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다. |
|
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。 |
・ |
지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다. |
|
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。 |
・ |
시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
|
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 |
・ |
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다. |
|
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。 |
・ |
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다. |
|
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。 |
・ |
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다. |
|
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。 |
・ |
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다. |
|
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。 |
・ |
허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
|
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 |
・ |
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
|
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 |
・ |
벽을 허물다. |
|
壁を壊す。 |